Mnet的新话题综艺《KINGDOM: LEGENDARY WAR》中,出道10年的男子组合BTOB不断地刷新着人们对他们的认知。

데뷔 10년 차인데 볼 때마다 새롭다. Mnet '킹덤 : 레전더리 워'(이하 '킹덤')를 통해 재발견을 거듭 중인 그룹 비투비 이야기다.
虽然已经出道10年,但每次见到他们感觉都很新鲜。这是通过Mnet《KINGDOM: LEGENDARY WAR》(以下简称《KINGDOM》)不断被重新认识的组合BTOB的故事。

4월 29일 방송된 '킹덤' 5회에서 2차 경연 'RE-BORN(리본)' 무대가 공개됐다. 지난주 무대를 펼친 SF9, 더보이즈, 아이콘에 이어 이날 방송에서 에이티즈, 비투비, 스트레이 키즈의 무대가 펼쳐졌다.
4月29日播出的《KINGDOM》第5集公开了第2场比赛“RE-BORN”的舞台。继上周SF9,THE BOYZ,iKON展现了舞台表演后,这一天的节目中,ATEEZ,BTOB,Stray Kids展现了他们的舞台。

그룹 스트레이 키즈와 노래를 바꿔 부르게 된 비투비는 'Back Door'(백 도어)를 선곡했다. 지난해 9월 발매된 'Back Door'는 스트레이 키즈 특유의 격렬한 안무가 돋보이는 곡이다. 비투비의 경우 데뷔 초 '스릴러', '뛰뛰빵빵' 등 댄스곡으로 활동한 경력이 있지만 퍼포먼스보다 상대적으로 라이브에 특화됐다는 평가를 받는 팀이다. 이에 2차 경연은 비투비에게 쉽지 않은 도전이었다.
与Stray Kids组合换曲演唱的BTOB选择了《Back Door》。去年9月发行的《Back Door》是一首突显Stray Kids特有的激烈编舞的歌曲。BTOB在出道初期曾凭借《Thriller》,《Beep Beep》等舞曲活动过,但比起舞台表演,他们被评价为是更擅长现场演唱的组合。因此,第2场比赛对BTOB来说并非易事。

비장한 각오로 무대에 오른 비투비는 기대를 저버리는 법 없이 또 하나의 웰메이드 무대를 추가했다. 로커로 변신한 서은광과 이민혁, 이창섭, 프니엘은 록 버전 편곡에 맞춰 공연의 백스테이지를 현장감 있게 구현했다. 4인 4색 매력을 십분 살린 무대는 한 편의 잘 짜인 뮤지컬 못지않았다. 비투비는 대기실부터 무대까지 도달하는 과정에서 'Back Door' 트레이드 마크로 꼽히는 노크 소리를 그대로 살리되 흠잡을 데 없는 라이브와 폭발적인 애드리브를 더해 한시도 눈을 뗄 수 없는 무대를 완성했다.
带着悲壮的决心登上舞台的BTOB没有辜负人们的期待,他们又增添了一场精良的舞台表演。变身为摇滚歌手的徐恩光和李旼赫,李昌燮,PENIEL配合摇滚版本的编曲,现场感十足地具现了演出的后台。充分展现了4人4色魅力的舞台不亚于一部出色的音乐剧。从待机室到舞台的过程中,BTOB在保留被认为是《Back Door》的标志性敲门声的同时,还加入了无可挑剔的现场演唱和爆发性的即兴发挥,完成了让人一刻也无法移开视线的舞台表演。

공연 말미에는 문을 열고 나와 모두가 함께 뛰며 즐기는 유쾌한 퍼포먼스, 이민혁의 파격적인 상의 탈의 퍼포먼스가 펼쳐져 "비투비가 비투비 했다"라는 반응을 이끌어냈다. 대면식 3위에 이어 1차 경연 4위(전문가 평가와 자체 평가 합산 점수)를 차지했던 비투비는 2차 경연에서 한 단계 오른 3위를 기록하며 상승세를 증명했다.
演出最后,打开门出来后,所有人一起蹦跳的愉快表演,李旼赫出人意料地脱掉上衣的表演,引起了“BTOB做回了BTOB”的反应。继见面仪式第3名后,BTOB在第一轮的比赛中获得第4名(专家评价和自身评价的合计分数),他们在第二轮比赛中上升一个名次,排在第3名,证明了他们的上升势头。

경쟁자들 역시 호평 세례였다. SF9는 "두 손 두 발 다 들었다"며 "계속 다시 보기를 할 것 같다. 비투비 선배님이 비투비 했다"고 밝혔다. 아이콘은 "콘서트 본 것 같다. 독보적인 게 있다. 이걸 어떻게 하지 싶은데 항상 비투비 식으로 한다"며 "'엘렌쇼'나 미국 큰 쇼에서 볼 수 있는 느낌이었다. 백스테이지 퍼포먼스를 이용한 거나 주변 엑스트라와 함께한 연기적인 부분도 그렇고"라고 말했다.
竞争者们也是好评如潮。SF9表示:“举双手双脚投降了”,“会继续看重播的。BTOB前辈做回了BTOB。" iKON表示:“好像看过(他们的)演唱会。有他们独一无二的地方。这是怎么做到的呢,总是以BTOB的方式演绎”,“感就就像在看《艾伦秀》或美国的大型演出。利用后台表演或和周围的群众演员们一起演戏的那部分也是如此。"

에이티즈는 "배울 점이 많았던 무대였다"고 밝혔고, 스트레이 키즈는 "우리 곡을 더 빛나게 편곡해줬고 그 위에 선배님들의 목소리까지 얹어 완벽한 재해석이었다. 진짜 감동받았다"고 털어놨다.
ATEEZ表示:“这是一次值得学习的舞台表演”,Stray Kids表示:“他们把我们的歌曲编得更加夺目,再加上前辈们的声音,完美地(对歌曲)进行了重新的诠释。真的很感动。”

이쯤 되니 비투비의 '킹덤' 도전은 신의 한 수라 칭할 만하다.
如此一来,BTOB的“KINGDOM”挑战可说得上是神来之笔。

2012년 큐브엔터테인먼트 소속 보이그룹으로 데뷔한 비투비는 올해 데뷔 10년 차 가수다. 2015년 첫 1위를 안겨준 '괜찮아요'를 필두로 '집으로 가는 길', '봄날의 기억', '기도', 'MOVIE(무비)', '그리워하다', '너 없인 안 된다', '아름답고도 아프구나' 등 숱한 히트곡을 보유한 팀이고, 퍼포먼스보다 보컬 라이브에 중점을 둔 팀이라는 점에서 '킹덤'은 비투비에게 결코 절실하지도 유리하지도 않은 선택지였다. 적지 않은 K팝 팬들 역시 강력한 퍼포먼스 역량을 지닌 후배 그룹들 속 맏형 비투비가 얼마나 존재감을 드러낼 수 있을지 우려 섞인 반응을 보였다.
2012年以Cube Entertainment所属男子组合出道的BTOB到今年已经出道10年了。以2015年首次获得1位的《没关系》为首,他们是拥有《回家的路》,《春天的记忆》,《祈祷》,《MOVIE》,《想念》,《Only one for me》,《Beautiful Pain》等众多热门歌曲的组合,对于比起表演,更注重现场演唱的BTOB来说,KINGDOM是既不切合实际也不有利的选择。不少K-POP粉丝也担心在拥有强大表演能力的后辈组合中,作为大哥的BTOB能展现出多大的存在感。

그럼에도 비투비는 이 같은 우려를 충분히 인지하되 음악 팬들과 대중에게 새로운 비투비를 알리겠다는 음악적 열정을 무기로 보란 듯이 승승장구 중이다. 데뷔 후 계단식 성장을 거쳐 정상에 오른 것과 마찬가지로 '킹덤' 내에서도 '믿고 듣는 비투비'에서 '믿고 듣고, 믿고 보는 비투비'로 스펙트럼을 확장한 모양새. 현재의 인기나 역량에 안주하지 않고 꾸준히 성장하겠다는 10년 차 가수의 겸허한 마음가짐은 시청자들에게도 시사하는 바가 적지 않다.
虽然BTOB充分意识到了这种忧虑,却以向音乐粉丝和大众宣传新BTOB的音乐热情为武器,自豪地乘胜前进。正如他们在出道后经过阶梯式成长登上顶峰一样,在《KINGDOM》中,他们也正在从“值得去听的BTOB”进一步拓展成“值得去看的BTOB”。他们不满足于现有的人气和能力,坚持成长,展现了出道10年的歌手谦虚的心态,也给观众带来了不少的启示。

결과적으로 비투비가 잔잔한 발라드 위주로 승부수를 띄울 것이라는, 혹은 퍼포먼스 면에서 두각을 드러내지 못할 것이라는 예상은 그저 막연한 편견에 불과했다. '킹덤'이 아니었다면 어쩌면 오랜 시간 깨지지 않았을 고정관념이다.
结果,BTOB主要以舒缓的抒情歌曲决一胜负,或在表演方面无法崭露头角的预想只不过是盲目的偏见而已。如果不是《KINGDOM》,这个固定观念或许在很长一段时间内不会被打破。

비투비가 이어질 3차 경연, 파이널 생방송 경연 무대에서 또 어떤 기분 좋은 반전을 선사할지 주목된다.
BTOB在接下来的第三场比赛,最终的现场直播舞台上会带来什么样的,令人心情愉悦的反转备受瞩目。

重点词汇

애드리브【名词】即兴表演,即兴发挥

엑스트라【名词】群演

맏형【名词】大哥

역량【名词】力量,能力

겸허하다【形容词】谦虚的

重点语法

1. -는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면

表示假设。-는다면/ㄴ다면/다면/(이)라면的假设实现可能性比较小或者假设的情况绝对不可能发生,所以多用于假设不是事实的情况。

해가 서쪽에서 뜬다면, 내가 네 소원을 들어줄게. 

如果太阳从西边升起,我就答应你的愿望。

2.-거나

连接词尾。连接两种或两种以上的动作或状态,而只选择其中的一项。相当于汉语的“或”、“还是”。

주말에는 친구를 만나거나  영화를 봅니다.

周末或者与朋友见面或者去看电影。

노래를 하거나  음악을 들으면 기분이 좋습니다.

听歌曲或听音乐心情便会好。

피곤하거나  아프면 집에서 쉽니다.

累了或不舒服就在家休息。

相关阅读:

宋仲基采访:我和全汝彬演员的默契最好

俞承豪采访:比起明亮,美丽的东西,我更喜欢“黑暗”的东西

《Navillera》朴仁焕,暮色中绽放的青春

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载