정신없는 사건 사고로 빠르게 지나간 2020년도 벌써 한 달이 채 남지 않았다.
事件频发的2020年时光飞逝,转眼只剩不到一个月了。

이와 함께 매년 연말을 화려하게 장식하는 시상식에 대한 대중의 관심이 뜨겁다.
与此同时,每年年末华丽的颁奖典礼也受到大众的瞩目。

그중에도 올 한해 굵직한 작품을 다수 배출한 'SBS 연기대상' 대상 후보에 이목이 집중됐다.
其中,今年推出了多部重要作品的“SBS演技大赏”候补名单备受瞩目。

아직 공식적인 후보들이 공개되지는 않았지만, 다수 누리꾼이 꼽는 대상 후보는 '스토브리그'의 남궁민, '낭만닥터 김사부 2'의 한석규, '펜트하우스' 팀이다.
虽然候选名单尚未正式公开,不过多数网友选出的大赏候补是《棒球大联盟》南宫珉、《浪漫医生金师傅2》韩石圭以及《顶楼》团队。

지난 2월 신드롬을 일으키며 종영한 '스토브리그'는 흥행과 작품성을 동시에 입증하며 큰 사랑을 받았다.
今年2月掀起热潮剧终的《棒球大联盟》同时兼具收视和作品性,受到观众喜爱。

해당 작품에서 드림즈의 신임 단장 백승수 역을 맡은 남궁민이 연기대상 후보로 언급되고 있다.
在相关作品中,饰演Dreams新任团长白胜秀的南宫珉被认为是演技大赏的候补之一。

닐슨코리아 기준 최고 시청률 27.1%를 기록한 SBS '낭만닥터 김사부 2'의 한석규 역시 유력한 연기 대상 후보다.
尼尔森韩国基准创下最高收视率27.1%的SBS《浪漫医生金师傅2》,主演韩石圭也是有力的演技大赏候补。

앞서 한석규는 2016년 방송된 SBS '낭만닥터 김사부'를 통해 한차례 연기대상을 수상한 바 있다.
此前韩石圭曾凭借2016年播出的SBS《浪漫医生金师傅》得过一次演技大赏奖项。

남궁민, 한석규와 함께 최근 인기를 모으고 있는 '펜트하우스'팀이 공동으로 대상을 탈 것이라는 의견도 많다.
很多人认为南宫珉、韩石圭和最近大火的《顶楼》团队将共同获得大奖。

배우 유진, 이지아, 김소연, 엄기준이 출연 중인 '펜트하우스'는 매회 예상을 뒤엎는 강렬한 스토리로 대중의 사랑을 독차지하고 있다.
演员柳真、李智雅、金素妍、严基俊出演的《顶楼》每集都以出人意料地强烈故事情节备受大众喜爱。

치열한 경쟁이 예상되는 가운데 '2020 SBS 연기대상'의 주인공은 누가 될지 귀추가 주목된다.
预计引发激烈竞争的“2020SBS演技大赏”究竟花落谁家也备受瞩目。

한편 '2020 SBS 연기대상'은 오는 31일 방송될 예정이다.
另外,“2020SBS演技大赏”将于31日播出。

 

重点词汇

화려하다【形容词】华丽

굵직하다【形容词】 粗重 ,粗大

신드롬【名词】症候群 ,综合症

유력하다【形容词】 有力 ,有实力 ,可能性大

한차례【名词】 一次 ,一番 ,一回 ,一圈

 

重点语法

1. -가운데

指距离、平面或者物体的中间位置。也可以用来指事情进行过程中。

수업을 하는 가운데 배운다.
是在上课中学习的。

 

2. -ㄹ/을 예정이다

表示“打算”,“预计”。

내일 떠날 예정이에요.
打算明天起程。

오늘 그분을 찾아 뵐 예정이에요.
打算今天去找他。

 

相关阅读:

【有声】朝鲜时代流传下来的历史悠久的脏话

【有声】李昇基x尹钟信《寻常的男人》1位回归

【有声】准备3年的女团STAYC,出道前开始备受瞩目的原

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。