10日,SG Entertainment通过官方推特账号宣布了新练习生,来自哈萨克斯坦的Aiganym入伙的消息。对于这位高颜值的异国少女,韩国吃瓜网友都表示关注。

아이돌 최초(?) 카자흐스탄 출신 연습생 등장에 이목이 집중됐다. 지난 10일 SG엔터테인먼트는 공식 트위터 계정을 통해 새 연습생의 합류 소식을 알렸다.
人们对首位哈萨克斯坦出身的练习生表示关注。10日,SG Entertainment通过官方推特账号宣布了新练习生加入的消息。

소속사 측은 공식 SNS 채널을 통해 "왔다 왔다 뉴페가 왔다! 카자흐스탄에서 꿈과 열정을 가지고 Kpop에 도전장을 던진 아이가늠을 응원해주세요!"라는 글과 함께 새 연습생 아이가늠의 모습이 담긴 두 장의 사진을 게재했다.  
所属公司方面通过官方SNS频道表示:“来了,来了,新脸孔来了!请大家支持在哈萨克斯坦带着梦想和热情,挑战K-POP的Aiganym!”,并上传了两张新练习生Aiganym的照片。

공개된 사진에는 이들의 새로운 연습생 아이가늠(Aiganym)의 모습이 담겼다. 지금까지 얼굴이 제대로 공개된 적이 많지 않았는데, 정식으로 그의 프로필 사진이 공개되면서 네티즌들의 주목을 받고 있다.공개된 사진 속에서 아이가늠은 카메라를 정면으로 응시하며 남다른 카리스마를 발산했다.
公开的照片展现了新练习生Aiganym的样子。她至今为止没怎么露过脸,此次随着她正式公开头像,得到了网民们的瞩目。公开的照片中, Aiganym正面凝视着摄像头,散发出与众不同的气质。

쉽게 소화하기 힘든 '히피펌'을 한 그는 신비로운 분위기를 자아냈다. 아이가늠은 우유처럼 뽀얀 피부를 과시하며 남심을 뒤흔들었다.
她留着一头很难驾驭的嬉皮卷,散发出神秘的气息。Aiganym皮肤犹如牛奶般白皙,撩动男心。

또렷한 눈매와 조막만 한 얼굴을 소유한 아이가늠의 국적은 카자흐스탄인 것으로 알려져 더욱 눈길을 끌었다. 
Aiganym有着鲜明的眉眼和巴掌大的小脸,她的国籍据说是哈萨克斯坦,这一消息传出后更是吸引了不少人的关注。

남다른 미모와 함께 독특한 분위기를 풍기는 그의 사진에 네티즌들은 "한국인처럼 생겼다", "그냥 응원하고 싶다", "진짜 이쁘다ㅠㅠ", "바로 데뷔해도 될 거 같은데", "피겨선수 최다빈도 닮았네" ,"약간 트와이스 다현, 쯔위 섞어놓은 느낌이다" 등의 열띤반응을 보이고 있다.
对于在照片中展现出与众不同的美貌和独特气质的她,网民反应热烈,纷纷表示:“长得像韩国人”,“就只想支持她”,“真漂亮,呜呜”,“立刻出道也可”,“和花样滑冰选手崔多彬也长得像鸭”,“有点Twice的多贤和子瑜混合的感觉”等。

한편 SG엔터테인먼트 측은 공식 유튜브를 통해 아이가늠의 모습이 담인 안무 영상을 공개했다.
一方面,SG Entertainment方面通过官方YouTube公开了出现Aiganym模样的舞蹈视频。

해당 영상에서도 아이가늠은 다수 멤버 속에서도 눈에 띄는 춤선을 과시해 앞으로의 활약을 기대하게 만들었다.
该视频中,Aiganym在多位成员中展现出了亮眼的舞姿,让人对她往后的活跃变得期待。

현재 SG엔터테인먼트는 이예린과 김지연, 김지윤, 이채연, 아이가늠, 박한나, 조유리 등 총 7명의 연습생을 공개한 상태다. 블랙핑크(BLACKPINK)의 'Ice Cream'과 CL(씨엘)의 'LIFTED' 댄스 커버 영상을 공개하며 본격적으로 얼굴 알리기에 나선 이들에게 많은 이들의 응원이 이어지고 있다.
现在,SG Entertainment公开了李藝琳,金智妍,金智允,李彩妍, Aiganym,朴韩娜,赵禹莉等7位练习生。公开了她们跳BLACKPINK的《Ice Cream》和CL的《LIFTED》的视频,很多人对正式在大众面前露脸的她们给予了支持。

한편, SG엔터테인먼트는 2021년 첫 걸그룹 데뷔를 목표로 연습생을 모집 중인 것으로 알려졌다.
一方面,据说SG Entertainment正为了在2021年推出首个女子组合而招募练习生。

重点词汇

응시하다 :(动词)凝视

히피펌 :(名词)Hippy Pom,嬉皮卷

또렷하다 :(形容词)鲜明的

활약 :(名词)活跃

열띠다 :(动词)热烈的,激烈的

重点语法

1.-(으)ㄴ 것 같다

用于形容词词干后,表示对现有的行为或情况进行推测.’~(으)ㄹ 것 같다’是对行为或情况在无经验(指体验)的情况下,进行推测.’~(으)ㄴ 것 같다’是在具有经验的基础下进行推测.动词词干根据时态,现在时用’~는 것 같다’,过去时用’~(으)ㄴ 것 같다’,将来时用’~(으)ㄹ 것 같다’.

이 옷은 좀 작은 것 같은데요.

这件衣服好像有点小.

그분은 한국말을 잘하는 것 같습니다.

那个人的韩语好像不错.

어젯밤에 비가 많이 온 것 같아요.

昨天晚上好像下了大雨.

2.-면서

连接词尾。用于以元音或“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示兼有或动作同时进行。

그들은 이야기를 나누면서 걸어갔다. 

他们边走边聊天儿。

저 사람은 화가이면서 시인이다. 

他既是画家又是诗人。

表示对立。

모르면서 아는 척하는 꼴이 몹시 메스껍다. 

看他不懂装懂的样子真叫人恶心。

담배가 몸에 해롭다는 것을 뻔히 알면서 그냥 피워댄다. 

明知(吸)烟对人体有害而照样抽。

相关阅读:

WINNER 宋旻浩新才能爆发!

真正的友谊教科书,P.O和宋旻浩的小故事

WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载