歌手志愿生之死:歌手前男友下药偷拍?
韩国某歌手志愿生在今年4月份留下遗书自杀。事后其父亲发现女儿曾遭受非法拍摄和强暴。加害者直指女儿前男友,因此其父报警。这位前男友据说是一位歌手兼作曲家。目前,随着该报道传开,韩网上都在高度关注这件事。
韩国网友评论
1.公开身份
2.男人为什么这样呀,近来活着都不易了,有点眼色好吧。就算装也装成个正常人好伐。
3.韩国男人为什么这样呀?
4.我也以为只是一部分…但是真的真的太多了,现在也没办法说只是一部分了。
5.给对方带来了死亡才能磨灭的痛苦,得好好依法惩处,才能让这种事情不再发生,别就只判个几年,希望能好好处罚。
6.到底要死多少女人才能停止呢?kkkk 韩国男人杀死韩国女人,这就是真相,kkk,女嫌民国
7.吉他手出身,还为爱豆作过曲…看来不怎么出名
8.这样才没办法谈恋爱,没办法结婚
重点词汇
느닷없이 :(副词)突然 ,忽然 ,意外地 ,突如其来地 ,意想不到地 ,出乎意料地
어치구니 :(副词)超出想像的大人物或事物
지목되다 :(动词)指控,指出
삭제 :(名词)删除
비난:(名词)指责,责难
重点语法
1.-마다
添意词尾,表示包罗,相当于汉语的”每”。
요즘 날마다 운동을 합니다.
最近每天运动。
기차는 30분마다 있습니다.
火车每三十分钟一班。
이 건물에는 층마다 화장실이 있습니다.
这栋楼每层楼都有洗手间。
2.-더라고(요)
限定:用于用言后。
大意:(1)表示回想过去耳闻目睹过的事情,或者是回想过去普遍性、习惯性的事实;
(2)在“더"前面用过去时制词尾,表示回想已经结束的情况,说话者的意志或推测等。
(1)건물 안은 시원해도 밖은 굉장히 덥더라고.
在屋里倒是凉爽,但是外面就很热。
언니는 여행 갔다 올 때는 꼭 선물을 주더라고요.
姐姐去旅行回来的时候一定买了礼物。
(2)삼년 만에 보니 아이가 많 컸더라고요.
时隔三年,孩子长大了许多。
주비를 많이 해야 잘 가르치겠더라고요.
做了很多准备才教得好。
相关阅读:
WINNER、IKON实力成员 宋旻浩•Bobby小分队霸气回归!
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载