随着2日BlackPink携着正规专辑《THE ALBUM》回归,她们的音乐,穿着,行程再次成为焦点。她们在回归见面会上的穿着也再次成为跟风粉丝们深扒的对象。下面我们就来看下她们都穿了哪些单品吧。

지난 2일 발매한 블랙핑크의 정규 앨범 'THE ALBUM'으로 전 세계 기록을 갈아치우고 있습니다. 앨범 선 주문량 100만 장 돌파, 스포티파이 ‘글로벌 차트 톱 3’ , 타이틀곡 ‘Lovesick Girls’뮤직비디오 공개 하루 만에 6000만 뷰 등 기록 행진이 소식들이 전해지고 있습니다.
2日发卖的BlackPink正规专辑《THE ALBUM》正在刷新全世界的记录。接连传来了专辑预售量突破100万,在Spo/tify的“全球排行榜”排第3,主打曲《Lovesick Girls》MV公开仅1天点击率就突破了6000万次等消息。

세계적인 관심을 받으 화려하게 컴백한 블랙핑크! 특히 컴백 간담회에서 블랙핑크는 각자가 모델로 활동 중인 브랜드의 옷을 입었는데요. 패션도 월드클래스인 블랙핑크의 패션 함께 보시죠.
得到世界性关注,华丽归来的BlackPink!特别是在回归见面会上,BlackPink的各位成员都穿着各自正在担任模特的品牌服装。下面跟着我一起来看时尚触觉也是世界级的Blackpink时尚吧。

제니는 블랙 드레스에 화이트 까멜리아 장신구 디테일이 들어간 샤넬 드레스 등장했습니다. 그뿐만 아니라 실버 메탈 로고와 블랙 색상의 벨트로 원피스 위에 착용하며 사랑스러움과 귀여움을 동시에 사로잡았습니다.
Jennie穿着以白色山茶花饰品装点的香奈儿黑色连衣裙现身。不仅如此,她还在连衣裙上面套上了带着银色金属logo的黑色腰带,既显得讨喜又可爱。

▶ 드레스 - 샤넬 (chanel) /  metiers d'art 2020 collection Silk Muslin dress in Black / $ 8,600
▶连衣裙—香奈儿(chanel)/metiers d'art 2020 collection Silk Muslin dress in Black / $ 8,600

▶ 벨트 - 샤넬 (chanel)/  Goatskin belt in Silver-Tone Metal & Diamante Black / $1,050
▶腰带-香奈儿(chanel)/Goatskin belt in Silver-Tone Metal & Diamante Black / $1,050

로제는 블랙과 레드로 이루어진 체크의 정석! 타탄체크 더블 브레스트 자켓으로 시크함을 완성했습니다. 강렬한 레드 컬러가 로제와 잘 어울리는데요. 골드 버튼으로 포인트를 주며 세련된 패션 감각을 선보였습니다.
Rosé是黑红格子条纹的典范!她穿着苏格兰格子双排扣夹克,显得十分干练。Rosé十分适合强烈的红色。红色的排扣作为亮点,展现了干练的时尚感。

▶ 생로랑 (saint laurent)- 자켓 / checked virgin wool blazer / € 2,490
▶圣罗兰 (saint laurent)-夹克/ checked virgin wool blazer / € 2,490

지수는 도트 무늬가 포인트인 시스루 블라우스와 독특한 어깨라인이 인상적인 클래식한 원피스로 우아함을 연출했습니다. 베이직한 카라와, 포켓, 벨트까지 60~70년대 느낌을 담은 원피스로 지수만의 매력을 뽐냈습니다.
Jisoo穿着圆点图案为亮点的透视雪纺衫和造型独特,肩线给人留下深刻印象的古典连衣裙,显得十分优雅。Jisoo穿着这身简约的领子,口袋和腰带都散发着60~70年代感性的连衣裙,展现了独属于她的魅力。

▶ 셔츠 - 디올(dior) /  TRANSPARENT BLOUSE in Black Plumetis Tulle / $ 2,000
▶衬衫-迪奥(dior) /  TRANSPARENT BLOUSE in Black Plumetis Tulle / $ 2,000

▶ 벨트 - 디올 (dior)/  CHRISTIAN DIOR' BELT in Christian Dior Embroidered Canvas / $ 960
▶腰带-迪奥 (dior)/  CHRISTIAN DIOR' BELT in Christian Dior Embroidered Canvas / $ 960

▶ 드레스 - 디올 (dior)/  SHORT DRESS in Black and White Check Wool / $ 3,100
▶连衣裙-迪奥 (dior)/  SHORT DRESS in Black and White Check Wool / $ 3,100

리사는 차분한 컬러가 더해진 원피스에 검은색 자켓을 매치했습니다. 겹겹이 겹쳐진 다양한 프린트의 원단이 러플 되어있는 모습이 인상적인 드레스로 빈티지한 가을 분위기를 자아냈습니다. 
Lisa穿着颜色沉稳的连衣裙,搭配着黑色夹克。层层叠叠,多种印花面料褶裥的裙子给人留下了深刻印象,散发出了复古的秋日气息。

▶ 드레스 - 셀린느(celine) /  FOLK DRESS IN PRINTED SILK LAMÉ / $ 4,550
▶连衣裙 - 思琳(celine) /  FOLK DRESS IN PRINTED SILK LAMÉ / $ 4,550

重点词汇

인상적 :(冠形词)印象深刻的,给人留下深刻印象的

베이직 : (形容词)基本的,普通的

시스루 :(名词) 透视

카라 : (名词) 领子,衣领

타탄체크 :(名词)苏格兰格子,格子呢

重点语法

1.-며

连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。

학자며 정치가며 내로라하는 저명인사가 모두 모였다. 

学者、政治家等著名人士聚集一堂。

连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。

이것은 꽃이며 저것은 풀이다. 

这是花,那是草。

남편은 친절하며 부인은 인정이 많다. 

丈夫亲切,夫人多情。

表示兼有,或动作同时、连续发生。≈ -면서.

그는 교수이며 정치가이다. 

他既是教授又是政治家。

노래를 부르며 춤을 추다. 

边唱歌边跳舞。

걸어가며 말하다. 

边走边说。

2. -로

1)格助词。用于元音或以“ㄹ”收尾的体词之后,表示工具。

칼로 고기를 썰다. 

用刀切肉。

망치로 못을 박다. 

用锤子钉钉子。

2)表示材料。

밀가루로 국수를 만들다. 

用白面压面条。

종이로 만든 꽃. 

用纸做的花。

3)表示方法、方式、手段。

좋은 말로 아이를 타이르다. 

说好话劝导孩子。

기차로 부산에 가다. 

坐火车去釜山。

4)表示原因或理由。

감기로 고생하다. 

因感冒遭罪。

폭설로 교통이 두절되다. 

因暴雪交通被阻断。

5)表示方向或目的地。

뒤로 한 걸음 물러서다. 

后退一步。

바다로 피서를 가다. 

去海滨避暑。

6)表示身份、地位、资格、作用。

회의에 국가 대표로 참석했다. 

作为国家代表参加了会议。

교육자로 맡은 바 본분을 다하다. 

作为教育工作者尽职尽责。

철근은 건축 재료로 매우 중요하다. 

钢筋作为建筑材料十分重要。

7)表示转化或区分。

상전이 벽해로 변하다. 

桑天变碧海。桑田碧海。

화학물질은 크게 유기물과 무기물로 나뉜다. 

化学物质可分为有机物和无机物两大类。

8)表示选定的时间。

12월 31일부로 사직한다. 

定于12月31日辞职。

원고 부송은 7월 1일로 마감한다. 

接受稿件截至7月1日。

相关阅读:

李栋旭新剧变身魅惑九尾狐,高颜值引发尖叫 

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载