연기자 오인혜가 14일 삶을 마감했다. 잠시 호전 증세를 보이기도 했으나, 끝내 사망했다. 향년 36세.
演员吴仁惠于14日结束了自己的生命。 虽然暂时出现了好转症状,但最终还是死亡。 享年36岁。

오인혜의 지인은 14일 '디스패치'에 "발견 당시 위독한 상태였다. 그래도 희망을 버리지 못했는데 의식을 찾지 못했다"며 사망 소식을 전했다.
吴仁惠的熟人14日对《Dispatch》表示“发现当时情况危急。 尽管如此,我还是没有放弃希望,但仍然没有恢复意识。”

오인혜는 이날 오전 인천 송도 자택에서 극단적인 선택을 했다. 지인이 의식을 잃고 쓰러진 고인을 발견, 즉각 경찰 및 119에 신고를 했다.
吴仁惠当天上午在仁川松岛家中做出了极端的选择。 熟人发现其昏迷后,立即向警方及119报案。

오인혜는 인근 병원 응급실로 이송됐다. 심폐소생술 등 응급 치료로 한때 호흡을 되찾기도 했다. 하지만 끝내 고비를 넘기지 못했고, 심정지 판정을 받았다.
吴仁惠被送往附近医院的急救室。 通过心肺复苏术等应急治疗,曾一度恢复呼吸。 但是最终没能度过难关,被诊断为心脏停止跳动。

오인혜의 장례식은 조용히 치루어질 예정이다. 빈소는 인하대병원 장례식장에 마련됐다. 발인은 16일이다. 장지는 아직 정해지지 않았다.
吴仁惠的葬礼将安静地举行。 灵堂设在仁荷大学医院殡仪馆。 出殡日期是16日。 墓地还没有定下来。

韩网评论

1. 为故人祈福

2. 可惜了宝贵的一条生命...为故人祈福

3.昨天报道上说因为心肺复苏恢复了意识,我还觉得真是太幸运了,本来已经放心了...听到这样的消息好心痛...为故人祈福...

4.好好休息吧...放下世上的所有烦恼..

5.现在一点也不想看到艺人自杀的消息了..谁看都那么漂亮发着光的人们为什么都一个个结束了自己的生命呢..

重点词汇

위독하다 【形容词】重、危、 

잃다【他动词】丢失、遗失、输钱、失去亲人

쓰러지다【自动词】倒下、病倒、失败、倒闭

판정【动词】判定、裁定

마련되다【自动词】准备、措、

重点语法

ㄹ 예정이다.

<打算~><将要~><预定~>,大都用来表意图或预定做某某事(某某动作)。本句型通常接放在动词之后,通常放在句尾。与本句型类似的句型有:<ㄹ 생각이다>等等

例句

올해 안에 공기 좋기 좋은 서울 군교로 이사할 예정입니다

我打算今年内扔到空气新鲜的汉城近郊去。

 -기도 하다

用于谓词词干和体词谓词形后,表示“还做了……”,有时反复使用两次,表示“既做了……又做了……”。

가끔 스스로 밥을 하기도 해요.

偶尔也自己做点儿饭。

제 아버지는 집을 짓기도 하고 팔기도 했습니다.

我爸爸既盖房又卖房。

相关阅读:

《寄生虫》演员崔宇植的演艺生涯大揭秘

防弹少年团金泰亨为好友朴叙俊和崔宇植打气加油

因《寄生虫》走红?拍摄地首尔阿岘洞居民却烦恼不已

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载