평점 9.9를 기록하며 명작으로 꼽히는 웹툰 '기기괴괴'가 애니메이션으로 만들어져 곧 관객을 만난다.

平均评分9.9的经典网漫《奇奇怪怪》被制作成了动画,即将于观众见面。

지난 18일 영화 '기기괴괴 성형수' 측은 8월 개봉을 확정 짓고 티저 예고편을 공개했다. '기기괴괴 성형수'는 바르면 완벽한 미인이 되는 위험한 기적의 물 '성형수'를 알게 된 예지가 미인으로 다시 태어나면서 겪게 되는 호러성형괴담이다.

7月18日,电影《奇奇怪怪:整容液》确定电影将于8月上映,并公开了预告片。《奇奇怪怪:整容液》讲述了一种危险的整容液,涂上就能让人变成美女,女主角知道后重生成了美女,同时经历了一系列恐怖的整容怪谈。

예고편은 '기적의 성형수'라는 영상 제목과 함께 성형수 사용법을 공개했다. 성형수를 사용하기 위한 준비물과 함께 직접 자신의 얼굴에 시연하려는 여자의 모습은 호기심을 자극하기 충분했다. 흙을 빚듯 직접 손으로 얼굴을 매만지며 미인으로 변화되는 모습이 펼쳐지고 주인공 예지의 혼란에 빠진 표정은 기괴하고 독창적인 호러성형괴담의 탄생을 예고했다.

预告片以“奇迹整容液“为题,公开了整容液的使用方法。使用整容液所需的东西,以及想要亲自在自己脸上试验的女子,充分刺激着观众的好奇心。女子像捏土一样,用手揉捏着脸庞,变成了美女。女主人艺智迷惑的表情,预告了这场奇怪又独特的恐怖整容怪谈的诞生。

'기기괴괴 성형수'는 가장 탁월한 공포물이라는 극찬을 받은 '절벽귀' 오성대 작가의 웹툰을 영화화한 작품이다. 1020세대의 최대 관심사 중 하나인 성형이라는 소재로 독창적이고 신선한 예측불허의 성형괴담을 탄생시켰다. 특히 '기기괴괴 성형수'는 6년의 제작 기간이 만들어낸 완벽한 완성도로 국내외 다양한 영화제에 초청돼 원작팬뿐만 아니라 예비관객의 기대감까지 고조시켰다.

《奇奇怪怪:整容液》是吴城垈作家网漫的电影化作品,该作品曾被盛赞为最优秀的恐怖漫画。以1020代关注点之一的整容为素材,创作了独具一格又难以预测的整形怪谈。值得一提的是,《奇奇怪怪:整容液》历经6年的制作,达成了完美的完成度,不断收到国内外各种电影节的邀约。不仅获得了原著粉丝的追捧,也让预期观众们十分期待。

 

重点词汇

애니메이션【名词】动画片

시연【名词】试演,演示

기괴하다【形容词】奇怪,古怪,诡异

극찬【名词】极口称赞,高度赞赏

예측불허【名词】不可于此

 

重点语法

-게 되다

用于谓词末尾,总的来说表示新产生的情况。

(1)表示转变为新的情况。如:

그는 이제야 그 말의 뜻을 알게 되었다.

他现在才知道了那句话的意思。

교통이 참 편리하게 되었다.

交通(变得)方便了。

(2)表示在某种条件下就会出现这种新情况。这时不用过去时。如:

아저씨, 얼마나 있으면 사과를 먹게 되나요?

叔叔,要等多久才能吃上苹果啊?

예를 들어 해석하면 그들은 이해할 수 있게 될것이다.

举例解释的话,他们可能会理解的。

(3)表示已被决定或被安排实现某种新情况或面临某种新情况。如:

동생은 퇴원하게 되었다.

(已定)弟弟要出院了。

 

-기 위해서

接在动词词干后,表示“为了……”,名词后接“-를/을위해서”。

등록금을 마련하기 위해서 아르바이트를 하고 있습니다.

为了准备学费,现在正在打工。

한국어를 잘 배우기 위해서 한국친구를 사귀었다.
为了学好韩国语,交了韩国朋友。

 

相关阅读

【有声】美貌+气质全都完美的“黄金阵容”94年生女演员

【有声】拥有历代级女神美貌的“Sohee”们

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载