【有声】每次都让人纠结的6大食物对决
인생은 선택의 연속이다. 인생에서 큰 비중을 차지하는 음식 역시 뭘 먹을지 항상 선택해야 한다. 선택이 특히 고민되는 음식 라이벌들을 모았다. 자신은 둘 중 어느 음식을 더 선호하는지 한번 살펴보자.
人生就是不停的选择。面对占据了人生中较大比重的食物,也是要经常做出选择。今天盘点了尤其让人选择困难的食物对手们,让我们来看看自己更喜欢哪一种食物吧。
결국 짬짜면까지 탄생시킨 라이벌
짜장:대표적인 국민음식. 달짝지근한 그 맛이 자다가도 땡김.
짬뽕:짜장면의 유일한 라이벌. 술 마신 다음 날은 무조건 땡김.
사실은 처먹이 답일 듯
부먹:탕수육 자체가 원래 이렇게 먹으라고 나온 거임.
찍먹:소스는 조연임. 튀김의 본질인 바삭함을 살려야 함.
평양vs함흥, 가위질 유무도 갈림
물냉:냉면은 시원한 육수를 꿀꺽꿀꺽 드링킹 해줘야 함.
비냉:매콤 달달 양념과 면의 조화는 포기 못함. 육수는 달라고 하면 됨.
결국 고민하다 반반무마니 선택
양념:매콤달콤한 양념 덕에 느끼하지 않아 계속 맛있게 먹을 수 있음.
프라이드:치킨은 바삭한 맛과 육즙으로 먹는 거임. 잘 하는 집은 안 느끼함.
점심식사의 양대산맥
김찌:매운맛, 짠맛, 신맛의 절묘한 조화. 밥에 넣어 김가루랑 비비면 끝남.
된찌:구수하고 짭짤한 된장찌개 국물이 바로 한국인의 밥상이 아니겠음?
양념 맛이냐 쫄깃함이냐 그것이 문제
밀떡:깊게 배인 양념 맛과 밀떡만의 부드러운 식감과 고소함이 최고임.
쌀떡:떡볶이는 무엇보다 쫠깃한 떡 맛으로 먹는 거임. 양념은 거들 뿐.
重点词汇
선호하다【他动词】偏爱,偏好
라이벌【名词】竞争对手
땡기다【他动词】引起,吸引;借;拉话
꿀꺽꿀꺽【副词】咕嘟咕嘟;强,硬,竭力
매콤달콤하다【形容词】甜中带辣;甜辣
重点语法
-아/어/여야 하다
用于谓词和“이다”动词后。表示不得已的情况或当为性。(不能用于命令句和共动句。)
1.当“하다”使用现在时制词尾时,表示应该做某事或有做某事的义务。
학생으로서 공부를 잘해야 합니다.
2.当“하다”使用“하겠다”形式时,当说话人为第一人称时,表示为了达成某个目的,必须将前面的动作或状态作为必然条件。当主语为第三人称时,更加强调当为性。
이사 문제는 아내와 의논해 봐야 하겠어요.
공부방이나까 좀더 밝아야 하겠어요.
3.当“-아/어/여야”与“하다”结合后使用过去时制时,表示“非得那样做不可”或者“虽然必须那么做,但却没能做成”的意思。
내가 작년에 장사를 그만두었어야 했지요.
오늘 아침 학교에 갔어야 했지만 머리가 아팠어요.
–(으)ㅁ
将动词形容词转化为名词,把句子变成一个整体。
1.完全转化成名词时
친구 사이에서는 믿음이 중요하다.
2.将整个句子变成一个名词时:已结束的事,现在的状态。
우리는 살아 있음에 감사해야 합니다.
3.用在句尾时:通知某件事,通知已决定的事,用于简单记录已结束的事。
A)用于简单记录已结束的事:一般接于动词后。:
오늘 학교 앞에서 친구 만남.
B)通知某种事实:接在形容词,动词后。
지각하는 학생은 벌금을 내야함.
相关阅读:
【有声】宋旻浩咖啡店在内的韩国Hot Place 你去过几个?
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载