1. 이연희

1. 李沇熹

첫번째 주인공은 청초한 미모를 자랑해 수많은 남성의 가슴을 요동치게 한 배우 이연희다. 지난 15일 이연희는 공식 팬카페에 자필 편지와 함께 결혼 소식을 전했다. 인생을 함께 하고 싶은 사람을 만났다는 이연희는 연상의 비연예인 남성과 오는 6월 2일 백년가약을 맺는다.

第一位主人公就是凭借清纯美貌,让无数男性粉丝为之心动的演员李沇熹。5月15日,李沇熹在官咖上传了亲笔信,公开了结婚消息。李沇熹说自己遇到了想共度一生的人,将于6月2日与圈外男士缔结百年之约。

2. 신화 전진

2. 神话JunJin

지난 14일 전진은 SNS를 통해 마음을 꾹꾹 눌러 담은 손편지를 공개했다. 해당 편지에서 전진은 항상 긍정적이고 밝은 모습으로 큰 힘이 되어 주는 지금의 연인과 결혼할 것이라고 전했다. 그의 여자친구는 미모의 승무원으로 알려 졌으며, 결혼 시기는 아직 정해지지 않았다.

5月14日,JunJin在自己的SNS上公开了包含心意的手写信。信中写道,目前的恋人总是积极乐观,给予了自己巨大的力量,决定将与她结婚。据悉,JunJin的恋人是漂亮的乘务员,目前还没确定具体的结婚时间。

3. 엑소 첸

3. EXO CHEN

지난 1월 첸은 팬 커뮤니티를 통해 자필 편지로 결혼과 여자친구의 임신 소식을 밝혔다. 3개월 후 첸은 청담동에 위치한 한 산부인과 의원에서 딸을 얻었다.

今年1月,CHEN通过粉丝社区上传了手写信,公开了结婚和女友怀孕的消息。3个月后,在位于清潭洞的一家妇产医院,CHEN拥有了一个女儿。

4. 우혜림

4. 禹惠林

지난 1일 소속사 르 엔터테인먼트 측은 우혜림의 결혼 소식을 밝혔다. 소속사에 따르면 우혜림은 7년간 교제를 이어온 태권도 선수 신민철과 오는 7월 혼인한다.

5月1日,所属社rrr娱乐公开了禹惠林的结婚消息。根据所属社消息,今年7月,禹惠林将与交往了7年的跆拳道选手申民哲结婚。

5. 류시원

5. 柳时元

지난 1월 소속사 알스컴퍼니는 비연예인 여성과 류시원의 결혼 소식을 알렸다. 류시원과 아내는 지인의 소개로 자연스레 인연을 맺은 후 사랑을 키우 평생을 약속한 것으로 전해졌다.

今年1月,所属社R's Company表示柳时元将与圈外女性结婚。柳时元与妻子经熟人介绍相识,相恋后决定共度一生。

6. 김준희

6. 金俊熙

방송인 겸 인플루언서로 활동 중인 김준희도 이혼한지 12년 만에 재혼 소식을 전했다. 지난 달 27일 김준희는 자신의 SNS를 통해 결혼 소식을 전해 팬의 눈길을 끌었다. 그는 공개 열애 중인 남자친구와 함께 지난 2일 지인들만 초대한 자리에서 부부의 연을 맺었다.

艺人兼网红的金俊熙离婚12年后,传来了再婚的消息。4月27日,金俊熙通过自己的SNS传达了结婚消息,吸引了粉丝的视线。5月2日,她和正在公开恋爱的男友在熟人的见证下,结为了夫妻。

 

重点词汇

자필 【名词】亲笔,自手;手迹

백년가약 【名词】百年好合,百年佳约

전하다 【他动词】相传;带给,转角;留给

혼인하다 【自动词】结婚,成婚

교제 【名词】交际,交往 ,来往 ,社交

 

重点语法

–을/를 통해(서)

表示根据、原因。相当于汉语的“通过……”。

여행을 통해 스트레스를 해소할 수 있어요.

通过旅行可以缓解压力。

자신의노력을통해서 좋은 성적을 낼 수 있어요.通

过自身的努力可以取得好成绩。

 

-다(가)

(1)连接词尾。表示某种状态或动作转为另一种状态或动作。

흐렸다가 개다.

阴转晴。

책을 읽다가 잠이 들었다.

书看着看着就睡着了。

(2)表示理由或原因。

그렇게 뽐내다가 큰 코 다친다.

你这样显摆会碰一鼻子灰的。

(3)(以“-다가-다가”形式)表示反复或罗列。

아이가 울다가 웃다가 한다.

小孩一会儿哭一会儿笑。

 

相关阅读

【有声】盘点韩国情侣最不想收到的恋人的回复

【有声】韩国在世界上最被认可的是什么?

更多【双语有声】汉语文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载