韩国的企业文化和中国的企业文化有什么差别呢,一起来看看吧!

"한국회사 VS 중국회사" 다녀본 언니의 전격비교!
“韩国公司VS中国公司”去过的姐姐的全面比较!

안녕하세요, 비니빈입니다.
大家好,我是Vinny Vinh。

오늘은 중국취업을 준비하고 있는 분들에게 현실적으로 도움이 되는 내용들을 공유하려고 해요.
今天我为准备在中国就业的大家准备了一份真实又有用的内容。

비니빈은 참고로 #중국현지취업  후 1년간 일을 하고 #장춘 올해 8월 막 한국으로 들어와서 지금은 넘나 헬조선 직장인. #헬조선 
Vinny Vinh在#中国当地就业 后一年 #长春 今年八月末回到韩国,现在是地狱朝鲜的职场人#地狱朝鲜

한국에서 취업하기 전에 걱정했던 것들이 있었는데 아니나 다를까.. 역시나 사랑스러운 헬조선, 요즘 비니빈은 한국만의 독특한(?) 기업문화에 적응하기 바쁘답니다.
在韩国就业之前,我曾经担心过的事情,果然不出所料......,最近Vinny Vinh在忙于适应韩国仅有的独特的企业文化。

1. 쌩얼로 출근 gogo
1、裸妆上班gogo

사람은 뭐니뭐니해도 자신감이쥬. 참고로 저는 장춘에서 겨울에는 너무 추워서 영하30도 출근할때는 추리닝에 잠수복같은 내복을 입고 어그를 신어주는 패.피.스.러.움.을 한껏 ~발휘했어요. 그리고 쌩얼을 공유해주는 센스~
人们不管怎样说都有自信感吧。具参考,我在长春的时候,冬天非常得冷,零下30度上班的时候,就想在运动服里穿着保暖内衣,穿着雪地靴的时尚人物,尽自己最大努力发挥着自己的时尚。并且还是裸妆的~

한국에서는 츄리닝입고 출근하는 사람보면 정신이 나갔나 하겠지만, 중국은 free 그자체 ! good~ 특히 사장님이나 대표님들도 밖에서 만나면 사장인지 직원인지 알 수 없을 정도로 소박하신 분들이 많아요. 
在韩国看到穿着运动服上班的人会觉得他是神经病,而中国则很free! Good~ 特别是在外面看到老板或者代表们的话,完全不知道他是老板还是职员,有很多穿着朴素的人。

저는 개인적으로 아침마다 화장한다고 새벽부터 일어나야하는 한국보다는 사람답게만 출근하면 되는 중국이 편하네요 
我个人认为,比起每个早上都要化妆,要从清晨就起床的韩国,觉得能像个真正的人那样上班的中国更舒服自在。

2. 야근(加班)이 뭥미?
2、加班是什么?

아후, 이것은 정말 쓰기전부터 부들부들 한국에서 직장생활하면서 칼퇴란 잘 없는 것 같아요
哎哟,这个真的从写文章开始,哆哆嗦嗦地在韩国开始了职场生活,好像完全没有所谓的准时下班。

加班[名词]

下班时间后,工作到深夜。简化为“夜间工作

출근시간은 있지만 퇴근시간은 없는 한국. 눈치게임 스타트 6:00 땡 하고 나갔다간 영원히 나가버릴 수도 있다는..
有上班时间而没有下班时间的韩国。眼力游戏开始,6:00钟声响起,想要出去却永远出不去......
전 칼퇴가 익숙해져서 그런지, 6시 퇴근인데 6시 30분에 집에가는 것도 야근처럼 느껴질정도에요. 세살버릇 여든까지 간다고 누가그랬나요. 한국에 온 이후로 #칼퇴 하는 버릇을 못고치고있었는데
我早已经习惯了准时下班,所以才会这样,6点下班,6点30分才回到家里,这样也会让我感觉像是在加班。习惯成自然,有谁不是呢。回到韩国之后,#准时下班这样的习惯还是改不过来。

OMG,한국온지 2주만에 고쳤어요. 4-5시 되서 new 업무주는 상사....
OMG, 回来韩国才两周就改过来了。到了4~5点时就会安排新的工作任务的上司......

왜저래..... 워라밸모르시나....
他怎么了......不知道要尊重员工私生活吗......

.......컮다운.....컮다운......
......冷静......冷静......

저녁 삶이 없으신가.....
难道就没有夜生活吗......

원래 6시에 바로 바이바이 해야하는거 아닌가요..라며 여전히 한국적응 못하고있음
不是说原本6点就要走的吗......依旧还是无法适应韩国

이 눈치게임은 언제끝날런지횹…
这眼力游戏什么时候才能结束啊......

중국에선 보편적으로 야근은 잘 없어요 (기업마다 다르겠지만) 그리고 야근에 아주 예민한 중국인들 Why, 가정에서 보내는 시간을 넘나 중요시 하는 중국인들!
在中国普遍都没有加班(虽然每个企业都不一样)。还有对加班非常敏感的中国人,Why, 因为中国人认为在家里所度过地时间非常重要!

개인생활을 침해할 때는 아주 부들부들 한답니다.
侵害个人生活的时候,非常生气。

한국도 가정을 중요시하나 가정을 돌볼 시간이 없는 파파마마들, 
韩国也非常重视家庭,但却没有时间可以留在家里的爸爸妈妈。

3. 팀장언니~
3、组长姐姐~

한국은 나이에 관계없이 직급에 따라 상하관계가 정해지고 그에따라 호칭이 달라지쥬~?
在韩国职场,与年龄无关,按级别的不同而分为了上下属关系,根据这个称呼也要不一样吧~?

oo팀장님 혹은 oo님으로 불러야한답니다. 
叫ooTeam长或 oo大人。

중국의 경우, 평소 일할 때는 친근하게 oo언니(姐), oo오빠(哥)라고 부른다는 사실!
而中国,平时工作时会很亲密地叫 oo姐、 oo哥!

이렇게 일하다보면 진짜 언니 같은 느낌적인 느낌 아무래도 이런호칭으로 부르다보면 나도모르게 가까워진 느낌, 친해질 수 밖에 없어요, 호칭이 이렇게 중요한가봐요.
这样工作的话,不管感觉像不像是真的姐姐那样,这样称呼的话,会感到很亲近。称呼非常重要。

그렇다고 위아래가 없는 막대먹은 분위기는 아니에요. "존중"은 필수, 회의나 공식석상에서는 직위를 고려하여 부른답니다!
虽然这样,但也并不是那种没上没下的氛围。“尊重”是必须的,会议或是正式场合里要考虑职位称呼!

4. 진정한 남녀평등
4、真正的男女平等

중국 가보신 분들은 아시겠지만 여성들의 사회활동 비율이 엄청 높아요~
去过中国的朋友们一定会知道,女性的社会活动比例真的很高啊~

여성의 지위도 높구요!
女性的地位也很高啊!

여성비하 , 유리천장 같은 것은 한국에 비하면 no no !
女性卑贱、玻璃天窗这样的东西想要不发生在韩国,no no!

그래서 일까요, 제 갠적인 경험에 빗대면, 중국회사에 있을때는 남녀 할 것 없이 청소하는 날 다함께 으쌰으쌰
所以才这样?比如拿我的个人经历来说,在中国公司的时候,打扫卫生的日期不分男女去负责。

오히려 팀장님(한국인,男)이 대걸레를 들고 제일 열심히 닦으셔서 손걸레 들고있는 내가 민망할 정도인.....이런!!!!!!!!!!!!!!분위기였어요
反而,组长(韩国人,男)拿着拖把非常认真地在拖地,拿着抹布,让我很难为情......这样的!!!!!!!!!!!气氛。

그런데 한국이란,,, 청소는 마치 나의것 나는야 청소담당 
这样所谓的韩国......清扫就像是我的,我是负责清扫的

집에서도 안하는 분리수거에 집착을 하기 시작했어요.
在家也是,开始执着于垃圾分类。

웃프네염 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
笑哭,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

어쩔 수 없는 이 사회분위기
无可奈何的这公司氛围

오늘날 한국사람들의 사고방식이 open 되었다지만 어른들의 보수적인 사고방식은 여전히 저 어딘가 깊숙한 곳에 박혀있어요.
如今韩国人的思考方式变得open,不过大人们的保守思考方式依旧,深藏在某个地方,根深蒂固。

5. 쥐꼬리 월급에 놀라지마세요
5、请不要对微不足道的工资感到惊讶

쓰다보니 왜케 중화사상스러운 분석인지요. 
写完之后,在想为什么要分析中国公司呢。

그럼에도 불구하고 넘나 행복한 하루하루를 보내고 있는 비니빈, 왜냐!일단 월급의 시작점이 높아요. (그런데 물가도 비싸다는게 함정)
尽管这样,还是不管不顾的,每天开开心心地度过的Vinny Vinh, 为什么呢!首先工资的起点很高。(不过物价也很高)

해외파 출신, 북경대 청화대 등등 고급인재들을 제외하고 보통 4년제 졸업한 학생일 경우 3000元(약 49만원)부터 시작해요.
除了海归派出身,北大清华等等高级人才之外,一般都是4年制大学毕业生,工资起点是3000元人民币(约49万韩元)。

북경도 크게 다르진 않죠. 월급이 3000元 인데, 대도시는 집값이 1500~2000元을 찾기도 힘들어요.
北京也大有不同。工资3000元,大城市里要找房价1500~2000的房子也很难。

흐규흐규
呜呜呜

그럼 3000원부터 슬슬 올라간다고 생각하시면 되요.
那么,就觉得只要从3000元开始慢慢往上涨就好了。

아주 스트레스 받쥬?
经常感到有压力吧?

그럼에도 불구하고 북경이나 상해 등 큰도시로 달려가는 젊은이들, 마치 우리가 서울에 가듯이 파닥파닥 힘들지만 기회가 많은 큰 도시에서 부딪혀보자!는 도전정신때문이죠.
虽然这样,什么都不管,奔波在北京或上海等大城市的年轻人们,和我们在首尔工作的一样,虽然很累,不过还是在有很多公司的大城市里碰撞!因为有挑战精神。

이것이야말로 젊은이들의 재산
这就是年轻人们的财产

캬캬캬캬
哈哈哈哈

6. 열정이 밥먹여줌
6、热情洋溢

이건 비니빈의 경험에서 나온얘기에요, 중국에서 취업을 할 때도 로컬기업과 한국기업으로 나뉘죠,
这些是Vinny Vinh的经历。在中国工作的时候也是,分为了中国企业和韩国企业。

로컬기업이든 한국기업이든 신입사원의 경우 중국어보다는 열정을 더 크게 보는 것 같아요.
不管是中国企业还是韩国企业,更看重新入职员的热情而不是中文。

저도 첨에는 중국이니까 중국어를 잘해야겟쿤! 했는데 no no (기본적인 중국어는 나의 강점이 아니라 당연히 해야하는거랍니다~)
我也是,刚开始的时候因为在中国,所以中文也要很好!但是no no (基本的中文也不是我的强项,不过当然也是要去做的~)

타지에서 혼자서 생활하는게 진짜진짜 쉽지않아요, 그걸 해낼 수 있을 만큼 중국을 사랑하는 마음
在异国他乡肚子生活真的真的很不容易。抱着一定要战胜困难的热爱中国的心。

열정페이에도 살아내겠다는 그 집념! 
即使是拿着热情工资也要生活下去的执念!

이런 정신을 매우 크게 보신다는 사실, 이런것들을 면접에서 어필하면 good 이더라구요 
带着这样的精神坚持下去。提议这样的话在面试的时候可以采用,good。

참고로 제가 북경에서 일을 구할때, 중국로컬기업에 지원을 했어요.
举例,我在北京找工作的时候,我向中国企业请求支援。

인사담당하시는 분께서 한국인이 중국사이트를 통해 지원한게 너무 의아해서 연락을 하셨다고 하시더라구요.
我对负责人事的那位说,韩国人通过中国网站报名找工作,觉得非常惊讶,所以联系了他。

면접 후 저와 잘 맞지 않는 것 같아서 거절했지만, 더 놀라운 것은 그 후 3번이나 연락이 오셨다는 사실!
面试之后觉得他和我不太适合,所以就拒绝了他,更惊讶的是,3次之后,又联系我了。

그때 제 중국어는 걍 soso 였어요, 아마도 그 '마음, 태도' 를 보신것같아요.
那时候,我的中文很一般。大概也是抱着“决心、态度”过去的。

요로케 비니빈이 한국, 중국 양국에서 직장생활을 하면서 개인적으로 느낀점들이에요.
就这样,Vinny Vinh在韩国、中国这两个国家里开始了职场生活,这就是我的个人感觉。

지극히 개인적인 생각이지만, 그래두 나름 도움이 되시길 바랄게요.
虽然只是我个人的想法,不过也希望我能帮助到大家。

결론은, 어디에 있든 자기가 좋아하는 일을 한다면 그게 최고bb
总结,无论在哪,都要做自己喜欢的事情,这样才是最好的bb

젊을때 고생은 사서도 한다고하니 #중국현지취업 도 도전해볼만 한 것 같아요. 키키키키키
年轻的时候,即使过得很艰辛 #中国当地就业 也可以去尝试下。哈哈哈哈哈

anyway 전 한국에서 넘나 행복한 하루하루를 보내고있떠용 (갑작스러운 고백) #중국취업 #취뽀 준비하시는 분들은 힘내시구
anyway 我在韩国的每一天都很开心地度过着。(突然表白)#中国就业  准备#就业成功 准备的各位,加油!

우리모두 빠이팅!
我们大家都加油!

相关阅读:

一分钟韩企面试的五种技巧你会吗?

去韩企面试一定会被问到的问题大集合!

连韩国人都不认同的韩企文化Top 7

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载