时隔2年,歌手朴智敏带着新曲《jiminxjamie》回归乐坛。这两年的空白期给她带来了很大的变化,音乐方便变得更专业,内外都变得很成熟,曾经渴望改变的朴智敏在22岁完成了自己的蜕变,带着自己创作的歌曲《愚人节0401》与大众见面。

박지민 "2년 공백기, 외모부터 목소리까지 다 바뀌었다"
朴智敏,“两年的空白期,从外貌到声线都变了。”

가수 박지민이 2년만의 신보 'jiminxjamie'로 돌아온다. 2년간의 공백기가 가져다 준 변화는 컸다. 음악적으로 깊어지고, 외면만큼 내면도 성숙해졌다. 변화를 갈망했던 박지민은 22세가 된 올해 완벽하게 바뀐 음악으로 대중 앞에 자작곡 '에이프릴 풀스 0401(April Fools 0401)'를 들고 나왔다.
时隔2年,歌手朴智敏带着新曲《jiminxjamie》回归乐坛。这两年的空白期给她带来了很大的变化,音乐方便变得更专业,内外都变得很成熟,曾经渴望改变的朴智敏在22岁完成了自己的蜕变,带着自己创作的歌曲《愚人节0401》与大众见面。

'에이프릴 풀스'는 일렉 기타 루프와 신스 베이스 사운드가 인상적인 팝 댄스 장르로 진심없는 상대의 말에 휘둘리지 않겠다는 뜻을 만우절에 비유해 담아낸 노래다. 밝고 명랑한 '지민'의 이미지와 당차고 힙한 음악적 감성을 지닌 '제이미'를 더해 색다른 음악색을 공개했다. 박지민은 최근 진행된 인터뷰에서 이번 변화에 대한 솔직한 생각을 털어놨다. 다음은 박지민과의 일문일답.
《愚人节》使用电吉他和贝斯旋律,是一首让人印象深刻的流行舞曲。以愚人节来暗指不真心的对象,唱出不再相信对方的决心。开朗的“智敏”加上成熟、拥有嘻哈音乐风格的“JAMIE”让这张专辑变得与众不同。朴智敏在最近的采访中也表达了自己对这些变化的真实想法,让我们一起来了解一下。

◆2년만에 컴백한 소감이 어떤가.
暌违2年,对于回归有何感想?

드디어 컴백을 하게 됐다. 길었지만 열심히 앨범을 준비했다. PD님도 나도 JYP 식구들도 만족하고 있는 앨범으로 나왔다. 기대를 많이 하고 있다. 열심히 준비했다.
我终于回来啦。虽然耗时比较长,但是真的认真准备了新专辑。这是PD、我本人、整个JYP都满意的作品,所以我抱着很大的期待与大家见面~真的努力准备了。

◆긴 공백기의 특별한 이유가 있었나.
为何空白期这么久呢?

타이틀곡으로 괜찮을만한 곡이 안 나왔다. 그동안 회사에 계속 곡을 냈지만 '뭔가 좀 아쉽다', '타이틀곡으로 하기엔 대중적이지 않다', '너무 팝스럽다'는 말을 들었다. 음악적으로 자신감이 없어졌었다. 하지만 '에이프릴 풀스'를 제출하자 박진영이 가장 마음에 들어했다. 이 노래를 듣자마자 전화가 왔다. '지민아 수고했다. 타이틀 나왔다'고 말했다. 그 이후로 앨범을 준비하게 됐다.
一直没有遇到值得做主打歌的曲子。虽然这段时间一直向公司提交了作品,但是评价一直都一般,“总觉得哪里有点不足”、“作为主打歌还是不够大众化”、“太嘻哈了”等等,慢慢我的音乐信心下降。但是《愚人节》这首歌完成以后,朴振英社长就表示非常满意,他听完以后马上给我打电话了,“智敏啊,你辛苦啦,这就是你的主打歌。”于是之后我就开始准备新专辑。

◆보컬적인 면에서도 많은 변화가 느껴진다.
演唱实力方面也有了很多变化

이런 노래를 예전부터 하고 싶었다. 내가 하고 싶은 음악은 이런 색이었다. 'K팝스타' 내 이미지는 밝고 어리고 소녀소녀한 이미지라서 변화를 원했다. PD님에게도 말씀드렸더니 '적절한 시기에 이런 음악을 보여주면 좋을 것 같다'고 했는데, 그 시기가 바로 지금인 것 같다. 그 사이 목소리가 많이 낮아졌다. 변성기가 지나면서 고음 위주의 노래를 밸런스 있게 오갈 수 있게 됐다. 폭이 넓어진 것 같다.
其实我以前就想尝试这样的曲风,K-POP STAR里面我一直是开朗年幼的少女形象,我一直想要改变。对PD表达了我的想法之后,他也觉得在适合的时期尝试这样的曲风不错,我觉得就是现在啦。那段时间我的嗓音也变好了很多,变声期结束以后在高低音领域我也找到了平衡,音域变得更广了。

◆코 피어싱 등 다양한 변화가 보인다.
确实大家发现你变了很多,还做了鼻子穿孔

이번 앨범을 준비하면서 그동안 계속 하고 싶었던 변신을 하게 됐다. 시기가 잘 맞았다. 캐릭터 적으로도 이번 앨범에서 '22살의 박지민'스러운 것에 중점을 뒀다. 음악적으로 모든걸 다 표현하고 싶었다.
在准备新专辑的同时我也尝试了之前一直想做的改变,时机正好也很合适。这张专辑也是以“22岁的朴智敏”的性格为重点,我想用音乐来表达我的一切。

◆'22살의 박지민'을 표현하려는 앨범이지만 너무 큰 변화에 대중이 당황할 수도 있을 것 같은데.
虽然是想要表现“22岁朴智敏”的专辑,但是过于剧烈的变化也可能会让大众惊慌

걱정보다는 빨리 그런 생각을 해줬으면 좋겠다. 난 언제든 준비가 돼 있었다. 내 원래 성격과도 잘 맞는다고 생각해서 언제쯤 이런 음악을 낼 수 있을까 고민했다. 모두가 '조금만 기다려봐라. 너의 시기가 나온다'라고 말했고, 지금이 그 때다.
比起担心,我更希望看到这样的反应。我随时准备着接收大家的评论。这张专辑的风格我觉得很符合我原来的性格,我也曾经很苦恼什么时候才能尝试这样的曲风,所有人都和我说再等等,会有属于你的时机。就是现在了。

◆대중은 완전 다른 사람으로 느낄 것 같은데.
大众好像觉得你完全变了一个人

활동을 하고 비춰진 모습은 15세 'K팝스타'였다. 지금 22세가 됐다. 외적으로 많이 변하긴 했다. 성인이 됐으니 예뻐져야 하지 않겠나. 놀라는 분들도 있겠지만, 음악적으로 성장해가고 아티스트로도 쌓아갔으면 한다. 확실하게 쐐기를 박을 수 있는 활동이 됐으면 한다.
我之前进行的活动给大家留下的印象是15岁的K-POP STAR,现在我22岁了。外貌上也发生了很多变化,长大了,想变漂亮。虽然有人会觉得吃惊,但我其实更希望在音乐方面有所成长,作为艺术家也积累一些经验,取得好成绩。

◆뮤직비디오가 19금 판정을 받았다.
MV被评为19禁

뮤직비디오 시안을 보고 정말 마음에 들었다. 블랙 코미디라는 콘티를 보고 정말 좋았다. 하지만 19금 판정을 받을지는 몰랐다. '그럴만도 하지'라고 생각하고 영상을 봤는데 그럴 만도 하더라. 상대 역인 친구가 많은 고생을 했다. 19금 판정이 좀 아쉽지만 그래도 만족스러운 결과물이다.
看完MV的方案我很满意,我很喜欢这种黑色喜剧的剧本。但是没想到会被评为19禁。,配合演出的朋友真的很辛苦~虽然被评为19禁有些可惜,但我还是很满意这张专辑。

◆무대 퍼포먼스도 있나.
会有舞台表演吗?

'섬바디' 이후 춤 아닌 춤, 율동을 하게 됐다. 퍼포먼스가 필요한 노래라서 춤을 준비했다. 가사대로 움직임, 포인트를 줄 수 있는 안무가 들어갔다. 도도하게 걷는 느낌으로 연출했다.
《somebody》之后我也开始学习一些节奏律动。因为新专辑是需要表演的歌曲,所以也准备了舞蹈。舞步随着歌词变化,有亮点,而且需要用一种傲慢的步伐去表演。

◆목소리 톤이 많이 바뀌었는데 어떤 톤이 더 좋은가.
你的声线音调变了很多,更喜欢哪一种呢?

목소리가 낮아진건 변성기도 있지만 JYP '공기반 소리반' 테크닉을 배우면서 노래 부르기가 편해진 것도 있다. 예전엔 고음을 해야한다는 스트레스가 있었는데, 보컬 레슨을 꾸준히 받으면서 생각지도 못한 노래, 음색에 대한 걸 많은 걸 배웠다. 이것도 내 변화 중 하나다. 나는 지금의 내 모습이 더 좋다. 변성기가 심하게 왔었다. 고음이 아예 안올라갈 정도였다. 그 사이 성대결절도 있었고 편도선 절제수술도 하면서 많이 변했다.
经历了变声期,嗓子变的比较粗,不过学习JYP“一半空气一半声音”的唱法之后,唱歌也比较适应了。之前在高音方面比较有压力,但是坚持上声乐课,让我学习到了很多想象不到音乐和音色。这是我的变化之一。我更喜欢现在的我。变声期来的很猛烈,基本高音都唱不上去,那段时间得过声带结节,还做了扁桃腺切除手术,声音也变了许多。

◆'K팝스타' 꼬리표에 대해서는 어떻게 생각하나.
对于“K-POP STAR”这个标签有何感想?

처음에는 그 수식어가 부담스러웠다. 매 시즌마다 더 실력있는 참가자분이 있었기 때문이다. 그래서 솔로로 나올 때 이미지 변화를 주기 어려운 것도 있었다. 하지만 지금은 그 키워드 하나도 좋은 이미지라고 생각한다. 이전과 비교할 수 있는 키워드라고 생각한다. 이번에 활동할 때는 솔로 여가수 중 한번도 도전하지 못한 장르를 시도해보는, 그런 이야기를 들으면 참 좋을 것 같다.
一开始我觉得这个修饰词对我来说是个很大的负担,因为每一季都有实力更强的人参加。想要改变这个形象很难,不过现在我觉得这个词反而很好,可以让我一直和过去的我有一个比较。如果这张专辑发售之后可以听到“女歌手中没人挑战的曲风”这样的评价,我会很高兴。

◆일상 속 박지민도 본인의 음악처럼 많이 바뀌었나.
日常生活中的朴智敏本人也和音乐一样改变了很多吗?

원래 엄청 말도 많고 정신없다는 말도 들었다. 하지만 조용해졌고 생각도 혼자 많이 하게 됐다. 소심해졌다는 말도 들었다. 많이 차분해졌다. 하지만 원래 타고난 유쾌한 성격은 있다. 음악적으로 많이 변해서 성격이 변한 건 있는 것 같다.
以前经常听别人说我话多,很忙。不过现在我变得安静了,也经常一个人思考。变得小心翼翼,沉淀了很多,但是原来开朗的性格没变。嗯,确实音乐上的变化似乎也带来性格上的变化。

◆이번 앨범명 'jiminxjamie' 처럼, 지민과 제이미는 어떤 차이가 있나.
这张专辑名为《jiminxjamie》,智敏和JAMIE二者有何差异呢?

앨범 나오기 전까지 내 이미지는 소녀, 피프틴앤드, K팝스타로 대표됐고, 그게 바로 '지민'이다. '제이미;는 내가 진짜 보여드릴 음악, 노래, 하고 싶은 걸 보여드릴 수 있는 당당한 여자의 모습으로 표현한 것이다.
这张专辑之前,大家对我的认识主要是少女、15&和K-POP STAR,这就是“智敏”,而“JAMIE”则是我堂堂正正的一面,可以真正给大家展现我喜欢的音乐、歌曲和我想做的事。

◆예전 이미지 때문에 못했던 것 있다면 무엇인가. 이젠 무엇을 더 하고 싶나.
因为过去的形象而不能做的事情有什么呢?现在更想做的事情是?

음악적인게 크다. 마냥 풋풋한 사랑보다는 좀 더 냉철하고 현실적이고 우울한 사랑 이야기를 하고 싶다. 그게 22살의 내가 느낄 수 있는 감정이다. 표현할 수 있는게 넓어졌다.
主要是音乐方面的。比起青涩的爱情,我更喜欢冷静的、现实的、忧郁的爱情故事。这是22岁的我所感受到的爱情,我所能表达的东西也变多了。

相关阅读:

各种发型都能hold住的韩国女爱豆,只服她!

面对性偏见恶评,这位韩国女爱豆是如何正面回击!

朴智敏《Try》新歌试听&中韩双语歌词

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。