韩国文学广场:深夜幽会 — 杂诗
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2018-06-01 07:30
文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。
灰莽的海,黑长的岸; 金色的半月大而低; 微波从沉睡中惊起, 火一般地翻腾起阵阵涟漪,
내가 뱃머리를 밀어 만에 이르러 질퍽질퍽한 모리밭에서 배의 속도를 줄였을 때 1마일의 따뜻한 바다 내음 해변,
当我驾船迅速驶向海湾, 船却戛然扎进泥潭。 而后是一英里海香暖人的沙滩;
한 농가가 나타나기 전까지 건너야 할 세개의 들판, 창 두들기는 소리, 빠르고 날카로운 성냥 긋는 소리, 불붙은 성냥의 푸른 불꽃,
穿过三块田地才见一个农场; 轻轻叩响窗棂, 一个尖锐的打火声,火柴迅速燃起, 蓝光明净而耀眼,
기쁨과 두려움에 싸인 목소리는 서로 맞대고 뛰는 두 심장의 고동 소리보다 낮다.
似惊似喜,口中搅动着 声响不高的话语。 两颗跳动的心紧紧相融。
词 汇 学 习
두들기다:(使劲)打。
동생은 큰형에게 까불다 두들겨 맞아 뜨거운 맛을 보았다.
弟弟因为跟大哥调皮,被大哥一顿乱打,尝到了苦头。
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。