文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

피렌체 산상에서
翡冷翠山居闲话

이 곳 문을 나서 산책하러 가면, 산을 오르든 산을 내려가든, 어느 쾌청한 5월 황혼에, 마치 어느 한 아름다운 연회에 가는 것 같구나. 예를 들면, 한 과수원에 가면, 그 곳 매 그루 나무 위에는 모두 시적인 정취가 가득한 과실들이 주렁주렁 달려있고, 만약 당신이 홀로 서서 그래도 불만족스럽게 볼 때에는, 한 번 손을 뻗기만 하면 바로 따서, 마음대로 그 신선한 맛을 맛볼 수 있으니, 당신 성령이 심취하기에 충분하다.
在这里出门散步去,上山或是下山,在一个晴好的五月的向晚,正像是去赴一个美的宴会,比如去一果子园,那边每株树上都是满挂着诗情最秀逸的果实,假如你单是站着看还不满意时,只要一伸手就可以采取,可以恣尝鲜味,足够你性灵的迷醉。

햇빛은 적당하게 따스하고, 결코 너무 따뜻하지는 않다; 바람결이 따뜻하고 부드럽고, 게다가 이따금 그 바람은 무성한 꽃이 만발한 삼림에서 불어오기에, 그것은 한 줄기 아득하고 고요한 옅은 향기를 데리고 오고, 한 숨 촉촉한 물기가 잇따르는데, 당신의 얼굴을 살며시 어루만지고, 가볍게 너의 어깨와 허리를 감싸며,
阳光正好暖和,决不过暖;风息是温驯的,而且往往因为他是从繁花的山林里吹度过来, 他带来一股幽远的淡香,连着一息滋润的水气,摩挲你的颜面,轻绕着你的肩腰,

바로 이 단순한 호흡은 이미 끝이 없는 기쁨이 된다; 공기는 늘 밝고 깨끗한 것인데, 가까운 계곡에선 연기도 피어나지 않고, 먼 산에선 안개도 피어나지 않네, 그 아름다운 풍경은 모두 마치 그림같이 당신의 눈 앞에 펼쳐져 있어, 당신이 한가한 시간에 감상하게 해준다.
就这单纯的呼吸已是无穷的愉快;空气总是明净的,近谷内不生烟,远山上不起霭,那美秀风景全部正像画面片似的展露在你的眼前,供你闲暇的鉴赏。

산에서 나그네로 머무는 것의 묘미는, 특히 당신이 영원히 당신의 옷 색깔과 자태를 신경 쓸 필요가 없다는 데에 있다; 당신은 거리낌없이 쑥(머리)을 흔들며, 거리낌없이 당신의 뺨에 덕지덕지 낀 이끼(수염)를 내버려두어도 괜찮다; 당신이 입기 좋아하는 것을 입어라(뭘 입은들 어떠하리); 한 목동으로 차려 입고고, 한 강태공으로 차려 입고, 한 농민으로 꾸미고, 각지를 떠도는 집시로 꾸미고, 한 사냥꾼으로 꾸며도 된다;
作客山中的妙处,尤在你永不须踌躇你的服色与体态;你不妨摇曳着一头的蓬草,不妨纵容你满腮的苔薛;你爱穿什么就穿什么;扮一个牧童,扮一个渔翁,装一个农夫,装一个走江湖的桀卜闪,装一个猎户;

당신은 당신의 나비넥타이를 고쳐 맬 것을 조마조마해할 필요가 없고, 나비넥타이를 매지 않아도 되고, 당신의 목과 가슴에 반나절 자유를 줘도 된다. 당신은 이 쪽에 있는 아름다운 자태의 긴 터번을 머리에 두르고, 태평군의 우두머리를 배우거나, 혹은 바이런 그 이집트 복장으로 차려 입어도 좋다;
你再不必提心整理你的领结,你尽可以不用领结,给你的颈根与胸膛一半日的自由,你可以拿一条这边艳色的长巾包在你的头上,学一个太平军的头目,或是拜伦那埃及装的姿态;

하지만 가장 필수적인 것은 당신의 가장 오래된 낡은 신발을 신어야 한다는 것이다, 그 모양이 좋지 않는 건 신경 쓸 필요 없고, 그 낡은 신발은 아주 사랑스러운 좋은 친구다, 그것은 너의 체중을 받치면서도 당신의 아래에 한 쌍의 발과 다리가 있다는 것을 상기시키지 않는다.
但最要紧的是穿上你最旧的旧鞋,别管他模样不佳,他们是顶可爱的好友,他们承着你的体重却不叫你记起你还有一双脚在你的底下。

이렇게 놀 때는 친구를 동반하지 않는 것이 좋고, 나는 결국 엄격하게 금지시키고, 혼자여야 한다; 왜냐하면 친구들이 얼마가 있건 간에 당신의 마음을 분산시키고, 더욱이 젊은 여자 친구는 제일 위험하고 제일 독재적인 길동무이기 때문에, 당신은 싱싱한 풀 안에 있는 아름다운 꽃뱀을 피하는 것처럼 그녀를 피해야 한다!
这样的玩顶好是不要约伴,我竟想严格的取缔,只许你独身;因为有了伴多少总得叫你分心,尤其是年轻的女伴,那是最危险最专制不过的旅伴,你应得躲避她像你躲避青草里一条美丽的花蛇!

평소에 우리들은 각자 집에서 친구의 집으로 가거나 일을 보는 곳에 나갈 때, 그 것은 단지 한 같은 감옥 안에 있는 한 감방에서 또 다른 감방으로 가는 것과 다름없다. 구속은 영원히 우리를 뒤따르며, 자유는 영원히 우리를 찾지 못한다;
平常我们从自己家里走到朋友的家里,或是我们执事的地方,那无非是在同一个大牢里从一间狱室移到另一间狱室去,拘束永远跟着我们,自由永远寻不到我们;

 词 汇 学 习

복장:服装。着装。装束。衣着。 

그녀는 그녀의 최고 화려한 복장을 입고 있다.
她穿着她最华丽的服饰。

 点击查看更多此系列文章>>