文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

기억
有忆

옅은 황색의 저녁 햇빛, 눈 깜짝하는 사이에 흔적을 남기지 않네. 일체의 소란스러운 것들이 모두 멈추고,일체의 시끄러운 것들이 모두 그치네.
淡黄色的斜晖,转眼中不留余迹。一切的扰攘皆停,一切的喧嚣皆息。

꿈에 나온 까마귀,바람이 올 때 우연히 목소리를 낸다;평화로운 아무 소리가 없는 저녁 석양이 이미 전 도시를 잠기게 하네.
入了梦的乌鸦,风来时偶发喉音;和平的无声晚汐,已经淹没了全城。

가로등은 불그스레하게 빛나고,참매는 날아서 성가퀴에 내려앉아,저녁연기의 하얀 이불, 자주색의 중산에서 편히 쉬네.
路灯亮着微红,苍鹰飞下了城堞,在暮烟的白被中,紫色的钟山安歇。

조용한 골목길 안에,천자제후의의 큰 저택 담벼락 그늘, 딸랑딸랑 거리는 죽통 소리는, 위안샤오를 파는 노인이다.
寂寥的街巷内,王侯大第的墙阴,当的一声竹筒响,是卖元宵的老人。

 词 汇 学 习

골목길:胡同。 

이 골목길의 끝은 막다른 길입니다.
这条小巷的尽头是死路。

 点击查看更多此系列文章>>