韩国人看中国:中国北方人VS南方人的性格特征
作者:沪江韩语毛虫|来源:naver|2017年07月26日 06:15
  • 双语
  • 中文
  • 韩语

常常听到有人说“北方人豪爽,南方人细腻”,当然并非所有人都如此。不过在外国人眼中,似乎中国南方人和北方人的性格还是分别具有自己的特征的。下面我们就来一起看看韩国人眼中的中国南方人和北方人的性格特征吧。

중국 사람을 잘 아는 것이야말로 중국사업에서 매우 중요하고 결정적인 순간에 큰 도움이 되곤 합니다. 오늘은 중국의 남방사람과 북방사람의 특징으로 어떻게 중국사업에 접목할 수 있을지에 대해 알아보도록 하겠습니다.
了解中国人对在中国开展事业非常重要,在决定性的瞬间也会起到很大的作用。今天,让我们通过了解中国的南方人和北方人的特征,来看看该如何将此应用到在中国的事业上吧。

1. 인간관계 차이점
1.人际关系差异之处

北方人은 '감정'을 중요시하고 南方人은 '효율'을 중요시합니다. 북방 사람은 와이프를 위해서 천리를 돌아 가고(감정 중심), 남방 사람은 돈을 벌기 위해 천리를 떠난다(효율 중심)는 말이 있습니다. 이처럼 두 지역 사람들의 인간 관계를 대하는 방식에도 뚜렷한 차이점을 보이는데요, 먼저 중국의 북방사람들은 사람과 깊은 대화를 하기 위해서 우선 교제(친분)을 쌓고, 상대방과 나의 공통점을 찾는 반면 반대로 남쪽 사람들은사람과 친분을 쌓기 위해 우선적으로 대화를 시작하는데 그 이유는 상대방이 좋은 사람인지 아닌지 판단하기 위함이라고 합니다.
北方人重视感情,而南方人则重视效率。北方人为了妻子可以绕行千里(感情为重),而南方人为了赚钱可以离家千里(效率为重)。这两个地域的人对待人际关系上也有着明显的差异。首先,中国北方人为了和他们深入交流会先培养感情,找到对方和自己的共同之处,相反,南方人为了和他人亲近起来会先开始对话,这是为了判断出对方到底是不是一个好人。

2.추구하는 식사 스타일
2.追求的餐饮类型

北方人은 '화끈'하게 사고, 南方人은 '풍성'하게 차린다. 북방사람은 지인들을 초대해서 식사를 대접하는 것을 좋아합니다. 걸핏하면 친구들을 불러 모아놓고 커다란 냄비나 쟁반에 각종 야채를 풍성하게 넣고 다같이 먹는 것을 좋아하며 체면을 지키기 위해 서로 계산을 하겠다고 하지요. 한편, 남쪽에 사는 사람들은 이와 비슷하게 손님을 맞이하거나 특별한 날엔 서로가 대접하려고 하지만 그렇지 않을 경우에는 더치페이를 하는 경우도 종종 있습니다.또한, 음식을 먹을 땐 항상 푸짐하게 주문해 먹는 것을 좋아하기 때문에 인원수가 적은데도 10가지 이상의 음식을 주문하는 것은 흔하게 볼 수 있는 모습이랍니다.
北方人是很热情地买,而南方人则喜欢丰盛。北方人喜欢邀请亲朋好友一起吃饭。动不动就用大盘子或大锅装着各种菜肴,邀请三五好友聚到一起吃饭,为了自己的面子会抢着付钱。一方面,南方人也会邀请朋友或在特别的日子相互招待,但是如果不是在特别的情况下,多是选择AA制。而且,据说南方人在吃饭时喜欢点很多菜,即使人数不多也常常会点10多个菜。

3.대화방식 차이점
3.对话方式的差异之处

4.'객관'적인 北方人 '주관'적인 南方人
4.客观的北方人,主观的南方人

중국 사업에 있어서 중국 바이어를 만나게 된다면 어떤 대화법을 참고해두면 좋을까요? 여기서도 지역별 특징이 있는데 먼저, 북쪽 사람들은 보통 자신의 견해나 생각을 솔직하게 말하기보다는 상황의 발전 과정 위주인 '객관적인 사실'로 이야기하며,남쪽 사람들은 반대로 자신의 견해나 의견을 먼저 말하고 난 뒤 사실에 의한 상황 설명을 하고, 또다시 자신의 견해로 마무리 하길 좋아하는'주관적 대화'를 추구한다는 차이점이 있습니다.
在中国开展事业,和中国客商会面时需要知道哪些对话方式呢?这里也有着地区性特色。比起坦率地表达自己的见解或想法,北方人更倾向谈论情况发展的“客观性事实”,而南方人则喜欢先阐述自己的见解或意见,然后再根据事实情况进行说明,最后再以自己的见解结束这种“主观性的对话”方式。

또한, 북방 사람들은 남보다 더 많은 지식을 갖고있길 원하므로 상대방이 무엇을 설명할 때 그만한 자격이 되는지 보며, 남방 사람들은 스스로 아는체 하는 것을 꺼려하여 남보다 더 적은 지식을 갖고있는 듯 하며 상대방이 무엇을 설명할 때면 말의 내용이 맞고 틀린 지에 집중한다고 합니다.
还有,北方人希望自己比他人拥有更丰富的知识,所以在对方说明时会看对方是否有足够的资格,而南方人则避讳不懂装懂,看起来似乎知道的比他人少,在对方进行说明的时候,会集中精力注意对方所说的内容究竟是对是错。

相关阅读:

韩国人看中国人热衷韩国化妆品的原因

韩国人看中国:韩国人眼中的中国

韩国人看中国:怀梦的中国青年VS新兴的网红工厂

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

相关热点: 韩国人眼中的中国文化主题刘在石

您感兴趣的课程有优惠啦,快去看看:
1
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP