前言

胡歌,范冰冰,李易峰,王凯,许魏洲,黄景瑜等人气明星不仅在中国十分受关注,近邻韩国人竟然也十分熟悉这些中国明星!让我们看一下韩国国内的中国明星粉丝们是如何看待和评价他们的偶像呢?

중국 드라마의 인기와 함께 자연스레 관심을 갖게 되는 것은 중국 배우들이다.소개하는 중국 배우 10명의 간략한 정보는유용한 입문서 혹은 참고서가 돼줄 것이다.
随着中国电视剧的人气,自然而然受到关注的当然是中国演员。简单介绍中国10位演员的情报将成为有用的入门书或者参考书。

相关阅读

韩国人眼中的毒舌家金星

韩国人看中国:韩国人眼中的中国 

盘点韩国人眼中撞脸的中韩明星们

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

胡歌

모두가 좋아하는, 호가 (후거│胡歌)
大家都喜欢的,胡歌

[랑야방]에서 남녀 할 것 없이 왜 모든 인물이 매장소(호가)에게 빠져들었는지 이해하게 된다. 2006년 [사조영웅전] 촬영 당시, 교통사고를 당해 목과 오른쪽 눈을 100여 바늘 꿰매는 대수술을 하고 1년간 어떤 활동도 하지 못했던 상처 때문에 매장소의 처지를 공감할 수 있었다는 그는 ‘당신은 어떤 사람인가’라는 질문에 이렇게 대답한다. “나도 내가 어떤 사람인지 모른다. 여러분도 알려고 애쓸 필요 없다. 내가 연기한 캐릭터가 중요하다.” 연기에 진지하게 접근할 뿐 아니라 2008년 첫 정규앨범 [출발]을 발표한 이후 가수 활동도 꾸준히 이어가고 있으며, 다른 한편으로는 웨이보에 자신이 키우는 고양이들의 사진을 자주 올리는 애묘인이기도 하다. 얼마 전, 대만 여행사의 한국 여행 관련 CF 촬영 건으로 톰 하디처럼 몰래 내한하는 바람에 수많은 국내 팬들의 아쉬움을 자아낸 바 있다.
《琅琊榜》中理解无论男女老少为何都被梅长苏(胡歌)深深着迷。2006年拍摄《射雕英雄传》当时因为交通事故,进行了脖子和右眼100多针的缝合大手术,约1年多时间无法活动的伤痛,所以能够理解梅长苏处境的他对“你是什么样的人”的提问如此回答到,“我也不知道我是什么样的人,大家也没必要去努力了解,我演绎的人物才重要”。不仅对演技认真的接近,2008年发表第一张正规专辑《出发》之后努力的持续歌手活动,另外也是在微博上会经常上传自己养的猫的照片的爱猫人。不久前为了拍摄台湾某旅行社韩国旅行关联广告而像汤姆·哈迪一样秘密访韩,这让韩国国内粉丝们倍感遗憾。

韩国人眼中的胡歌:实力与偶像兼具

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

王凯

오 나의 허당 왕자님, 왕개 (왕카이│王凯)
Oh!我的愣王子,王凯

짙은 눈썹과 뚜렷한 얼굴의 골격, 큰 키 등 왕개는 한눈에 띄는 데다 우직해 보이는 비주얼을 지녔다. [랑야방]의 고집스러운 정왕과 [위장자]의 무뚝뚝한 명성은 그의 특징을 제대로 활용한 역할이었다. 그러나 캐릭터들과 달리 실제의 왕개는 은근히 허술한 구석이 많은 남자다. 인터뷰 영상 촬영을 시작했는지도 모르고 소리 내어 트림을 했다가 뒤늦게 놀라거나, “웨이보에 ‘셀카’를 안 올리면 팬들이 올려달라고 난리, 그래서 올리면 잘 못 찍었다고 난리”라며 어떻게 해야 할지 난감하다고 투덜대기도 한다. 달달한 목소리로 연애편지인 [주생호정서]를 낭독하는 왕개의 모습도 좋지만, 오는 10월에는 성룡의 액션코미디 영화에 출연한다고 하니 이번에야말로 헐렁한 매력을 마음껏 발휘해주길.
浓密的眉毛和脸庞鲜明骨骼,修长的身高等,王凯是拥有一眼觉得拥有耿直形象的人。《琅琊榜》中固执的靖王和《伪装者》里耿直的明城,是将他的特点活用极致的角色。但是与人物不同,现实中的王凯似乎是一个“大大咧咧”的男人。例如连采访视频开始拍摄也不知道,打嗝之后后知后觉的受到惊吓,而且有时还发牢骚称:“微博上不上传自拍,粉丝们就要求,上传的话,又说拍的不好”。甜蜜的嗓音,虽然喜欢朗诵情书《生豪先生情书》时的王凯的样子,但是10月份将出演成龙的动作搞笑电影,希望能充分展现其魅力。

韩国人眼中的王凯:颜值美手低音炮

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

宋轶

작고 하얀 고양이 같은, 송일 (송이│宋轶)
仿佛一只小小的雪白小猫,宋轶

[위장자]에서 시선을 집중시키는 인물은 단연 송일이 맡은 우만려다. 자그마한 몸집과 오밀조밀한 이목구비, 흘러내리는 잔머리는 보드라운 아기고양이 같은 인상이지만, 당당하고 야무진 송일의 태도는 드라마가 이 캐릭터를 다루는 방식과 별개로 한 명의 전사로서 우만려의 존재감을 부각시킨다. 일반적으로 떠올리기 쉬운 화려한 스타일의 중국 미녀들과 정반대의 스타일로 사랑받고 있는 그는 2012년 [산사수지련] 출연 당시 유난히 뽀얗고 맑은 얼굴로 시청자들에게 “이 여자아이가 산사나무 같다”는 호평을 받았으며, 현재 중국의 뉴 제너레이션 여배우로 꼽히는 중이다. [위장자] 출연 이후에는 고준희와 함께 [하몽광시곡], 박해진과 [원득요명적애정] 등의 작품을 찍기도.
《伪装者》中吸引视线的人物当然是宋轶饰演的于曼丽。娇小的身材和精巧的五官,流露的小聪明,看似像温柔的小猫,但是堂堂正正,精明能干的宋轶的态度,与电视剧展现的这个任务的方式不同,突出了作为一名战士的于曼丽的存在感。与一般大家熟知的华丽形象的中国美女们相反的形象,却备受欢迎的她在出演2012年《山楂树之恋》时,以唯独雪白的长相获得了“这女孩子仿佛像山楂树”一样的好评,现在是中国新一代女演员!出演《伪装者》之后与高俊熙合作《夏梦狂诗曲》,与朴海镇合作了《远的要命的爱情》。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

吴磊

대륙의 유승호, 오뢰 (우레이│吴磊)
中国的俞承豪,吴磊

1999년생, 올해로 열여덟이지만 경력으로는 이미 10년을 훌쩍 넘긴 베테랑이다. 세 살이던 2002년 건강보조식품 ‘황진다당(黄金搭档)’ 광고로 사람들 앞에 처음 등장했고, 2005년에는 [봉신방지봉명기산]에 오동통한 핑크빛 볼을 한 채 출연해 이름을 알렸다. 그리고 2015년, [랑야방]에서 매장소의 호위무사 비류를 맡아 대사가 몇 마디 없음에도 훈훈함과 귀여움을 동시에 발산하며 많은 사랑을 받았다. 한때의 유승호만큼이나 매일 몰라보게 쑥쑥 크는 키만큼 놀라운 것은 자신의 직업에 대한 확고한 믿음이다. 아주 어릴 때부터 일을 하느라 평범한 일상은 거의 경험하지 못했지만, 오뢰는 “나는 친구들이 (학교생활에서) 얻은 것보다 (일 덕분에) 더 많은 걸 가졌다고 생각한다”고 프로페셔널하게 말한다. 물론, [쾌락대본영]에 함께 출연한 정용화를 향해 “용화 형! 용화 형!”이라 애타게 부르며 덥석 안기는 등 애교는 여전하지만 말이다.
1999年生,今年只有18岁,但是从经历上看已经是超越10年的老手。三岁时通过2002年健康保健食品“黄金搭档”广告而首次出现在大众面前,2005年《封神榜之凤鸣岐山》中以胖嘟嘟的粉红色脸颊形象出演而被大家所熟知。还有2015年《琅琊榜》中饰演了梅长苏的护卫武士飞流,即使在没有几句台词的情况下,散发出帅气和可爱获得了大众的喜爱。曾几何时与俞承豪一样,比每日无法认出程度长大更让人惊讶的是对自己职业的确信。因为从很小的开始就工作,所以没有读过平凡的日常,但是吴磊专业的回答说:“我认为我比朋友(在学校)获得了(工作上)更多的东西”。当然在与一起出演《快乐大本营》的郑容和一直叫着“荣和哥!荣和哥!”,跑过去拥抱等,依然很会撒娇。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

李易峰

그야말로 ‘훈남’, 이역봉 (리이펑│李易峰)
所谓“暖男”,李易峰

2012년, [사랑의 레시피](중국 원제 [애적밀방])에서 이다해와 호흡을 맞췄던 순박한 이미지의 그 청년이 맞다. 더벅머리에 강아지 같은 눈망울을 하고 순수함을 어필했던 이역봉은 현재, 스타일리스트를 바꿨다는 소문이 돌 정도로 뛰어난 패션센스를 자랑한다. 지난 3월 15일 국내에서 열린 ‘스타일 아이콘 아시아 2016’에서는 중화권 배우 중 유일하게 스타일 아이콘상을 수상했으며, 2015년에는 바이두(중국 검색 포털사이트)가 선정한 ‘중국 남배우 인지도’ 1위에 올랐다. 부드러워 보이는 이미지와 환하게 웃을 때면 시원스레 벌어지는 입 등 ‘훈남’의 정석이라 할 만한 이역봉은 가수로서도 활발히 활동 중인데, 지난해 자신이 부른 영화 [평연성동]의 주제곡 ‘청근아연락’ 뮤직비디오에서는 소녀시대의 윤아와 헤어진 연인을 연기하기도 했다.
2012年在《爱的蜜方》与李多海一起合作过的淳朴形象的这个青年。狮子头发型,加上小狗一样的眼睛,强调纯粹感的李易峰,现在展现了传出更换造型师的传闻的时尚感。3月15日在韩国国内举行的《 2016亚洲风尚大典》中唯一一位中国演员获得了StyleIcon奖,成为了2015年百度选出的“中国男演员知名度”第一位。温柔形象和灿烂微笑时张开的嘴等,被称之为“帅男公式”的李易峰正以歌手身份活动中,去年自己演唱的电影《怦然星动》的主题曲《请跟我联络 》MV中还与少女时代允儿合作演绎了分手的恋人。

看韩媒如何报道李多海&李易峰恋爱说

韩文版《古剑奇谭》名场面大集合

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

许魏洲

다재다능한 소년, 허위주 (쑤웨이쩌우│许魏洲)
多才多艺的少年,许魏洲

영리하고 속이 깊으면서도 고집스러운 소년. 짙은 쌍꺼풀과 기다란 속눈썹, 두툼한 입술의 허위주는 BL 드라마 [상은]의 그늘진 소년, 루인을 연기하며 단숨에 스타가 되었다. 어두워 보이는 캐릭터와 달리 허위주는 고등학교 시절 데스메탈 밴드 활동을 한 바 있고, 댄스와 비트박스에 능하며, 작사와 작곡‧기타연주 등이 취미인 열혈 음악 소년이다. 심지어 [상은]의 OST ‘해약유인’을 직접 작곡하여 파트너인 황경유와 함께 불렀다. 최근 갑작스레 내한하여 신사동 가로수길에서 목격된 후 중국으로 돌아가 웨이보에 “I have arrived home safely,thanks your love and support. 감사합니다”라는 글을 남길 만큼 팬 서비스가 확실한 편이지만, 한편으로는 파파라치에게 시달려야 하는 일상에 여전히 적응하기 어렵다고 고백할 만큼 스타와 평범한 남자아이, 그 사이에서 혼란기를 보내는 중이다.
聪明而又内含深厚并且固执的少年。因饰演浓郁的黄眼皮和长长的睫毛,厚厚的嘴唇的虚假的BL电视剧《上瘾》的阴郁少年白洛因而一炮而红。与阴郁的角色不同,许魏洲高中时期开始就以死亡金属风格的乐队活动,并且擅长跳舞和节奏口技,作词和作曲,吉他演奏等是爱好的热血音乐少年。甚至亲自作曲《上瘾》的OST《海若有因》,与合作伙伴黄景瑜一起演唱。最近突然访韩在新沙洞林荫道目击之后回到中国,在微博上上传了“I have arrived home safely,thanks your love and support. 감사합니다”,是名副其实的为粉丝服务的明星,但是也因为无法适应狗仔的追踪而备受困扰的明星和平凡的男孩子,在这个过程中度过混乱时期中。

从《上瘾》到《琅琊榜》 韩国观众趣评中剧

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

黄景瑜

커다란 강아지 같은, 황경유 (황징위│黄景瑜)
像超大的小狗,黄景瑜

[상은]의 주인공 커플이 각광받았던 것은 루인 역의 허위주와 구하이를 맡은 황경유의 확연한 덩치 차이 때문이기도 했다. 공식 프로필에 따르면 허위주의 키가 185cm, 황경유가 187cm로 크게 다르지 않으나 유난히 듬직한 황경유의 어깨는 착시를 일으킨다. 배우가 되기 전에는 주짓수 선수로 활동하며 상하이주짓수체육관대회에서 우승한 이력까지 있고, 지금도 친구들을 만나면 주짓수를 한다고 밝힐 정도로 황경유는 열혈 체육 소년이다. 준비 중인 다음 작품은 종한량과 안젤라베이비가 주연을 맡은 무협 로맨스 드라마 [고방부자상]. 더 많은 사람에게 발견될 날이 멀지 않았다.
《上瘾》的主人公情侣受人瞩目是因为饰演白洛因的许魏洲和饰演顾海的黄景瑜之间明显的体格差异。据官方数据显示许魏洲的身高是185cm而黄景瑜身高是187cm,没有太大差异,但是唯独沉稳的黄景瑜的肩膀引起错觉。在成为演员之前以巴西柔术选手活动,甚至还获得了上海巴西柔术体育馆大会的优胜,现在与朋友见面还在玩巴西柔术的黄景瑜是热血体育少年。准备中的下一部作品是与钟汉良和Angelababy担任主演的武侠罗曼史电视剧《孤芳不自赏》,距离被更多的人熟知的日子不远了!

从《上瘾》到《琅琊榜》 韩国观众趣评中剧

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

王青

자신감 넘치는 ‘냉미남’, 왕청 (왕칭│王青)
充满自信的“冷美男”,王青

새로운 타입의 미남이라 해도 좋을 것이다. BL 드라마 [역습지애상정적]에서 오랜 친구인 풍건우와 찰진 커플 연기를 보여준 왕청의 트레이드마크는 쌍꺼풀 없는 눈을 가늘게 뜨는 동시에 한쪽 입꼬리만 살짝 올리는 미소. 보송보송한 피부가 앳돼 보이기도, 데뷔작인 만큼 연기가 다소 어색해 보이기도 하지만 왕청은 언제 어디서든 자신감이 넘치는 태도로 이미 스타로서의 자질을 증명하는 중이다.얼마 전 발표한 신곡 역시 감미로운 발라드가 아닌 거친 스타일에 랩까지 선보이는 ‘DEMO’. 과연 얼마나 다른 길을 가는 스타로 성장할 것인지 궁금할 수밖에 없다.
是另一种类型的美男。在BL电视剧《逆袭之爱上情敌》中与很久的朋友冯建宇展现的情侣演技的王青的标志是睁着没有双眼皮的眯缝眼的同时嘴角稍微上扬的微笑。细腻的皮肤虽然看似比较稚嫩,出道作里的演技也多少有点生涩,但是王青一直以自信感十足的态度,证明了明星的资质。不久前发表的新曲也并非是抒情歌曲而是粗狂风格加上说唱的《DEMO》。非常好奇将会成长为什么样的走不同寻常路的明星。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

吴倩

첫사랑 소녀의 얼굴, 오천 (우치엔│吴倩)
初恋少女的长相,吴倩

오천은 EXO의 세훈이 출연하는 한중합작 영화 [아애묘성인]의 배우 명단에 이름을 올리며 국내에서도 관심을 받기 시작했다. 지난해 5월부터 올해 1월까지 국내 방영된 중국 드라마 [마이 선샤인](원제 [하이생소묵])에서 대학 시절의 조묵생 역을 맡았으며, 톡 튀어나온 하얀 이마와 동글동글한 눈, 웃을 때 드러나는 토끼 같은 치아는 누구든 사랑하지 않기가 어려울 정도로 매력적이다. 반짝반짝 빛나는 눈으로 상대방을 또렷하게 바라보는 모습에서는 S.E.S. 시절의 유진이 떠오르기도. 한국에서 오천을 만날 수 있는 작품은 비록 [마이 선샤인]뿐이나, 그의 SNS에 종종 올라오는 아름다운 사진을 보는 것만으로도 ‘입문’은 충분할 듯하다.
吴倩是因为出演的EXO的世勋出演的中韩合作电影《我爱喵星人》而在国内受到关注。去年5月到今年1月在国内播出的中国电视剧《何以笙箫默》中饰演了大学时期的赵默笙角色,以突出的雪白额头和圆圆的眼睛,微笑时露出的兔牙,是谁都不能不爱的有魅力的人物。通过闪闪发光的眼睛注视对方的样子让人想起了S.E.S时期的柳真。在韩国能够看见吴倩的作品只有《何以笙箫默》,看她在SNS上传的美丽的照片,也充分“入门”。

看韩网友如何评价《何以笙箫默》

《何以笙箫默》经典台词韩语翻译

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

范冰冰

여왕님의 이름으로, 범빙빙 (판빙빙│范冰冰)
女王之名,范冰冰

2010년, 베이징 신문이 선정한 ‘50 most beautiful people in China’에서 1위를 차지했다. 2012년, 포브스가 뽑은 ‘China celebrity 100’의 3위에 랭크됐다. 판빙빙은 영향력을 평가하는 각종 차트의 상위권에 오르고 자신의 이름을 단 스튜디오와 아트스쿨을 세우는 등 [황제의 딸]로 인기를 끌기 시작한 1999년 이후 꾸준히 슈퍼스타의 길을 걷고 있다. 누군가는 60kg이 넘는 몸무게를 들먹이며 그를 깎아내리려 하고, 엉뚱한 패션센스를 비웃기도 하지만 그의 아우라는 사그라들지 않는다. 오히려 보란 듯이 자신감 있는 태도를 고수하고, 드라마 [무미랑전기]와 올가을 개봉을 앞둔 [아부시반금련] 등 부지런히 필모그래피를 쌓아가고 있는 판빙빙에게 존경과 애정의 마음을 보낸다.
2010年,北京新闻选出的《50 most beautiful people in China》占据第一名。2012年福布斯选出的《China celebrity 100》中第三位。范冰冰在评价影响力的各种排名上占据上游,并且创立了以自己名字命名的工作室和艺术学校等,通过《还珠格格》聚集人气开始的1999年之后,努力的走在顶级明星的道路上。谁在嘲笑60kg的体重时,她与众不同的时尚感却让她的气场从未消失过。反而坚持和固守着充满自信感的态度,电视剧《武媚娘传奇》和今年秋天面临上映的《我不是潘金莲》等,不断地积累作品的范冰冰,让人从内心尊重和喜爱。

韩国人眼中的范冰冰:最赚钱中国女星

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。