十多年前,化妆品代言一直是女明星的专属,但是随着时代变迁,男女化妆品都不分性别,按照人气来选择代言人!因此就出现了玄彬、宋仲基、朴宝剑、朴海镇等人气明星代言专属面膜的现象!

14년 전, 김재원이 “피부가 장난이 아닌데”라고 감탄하면, 리즈 시절 안정환이 “로션 하나 바꿨을 뿐인데”라며 으쓱해 했다.
14年前金载沅感叹道:“皮肤真不是开玩笑的”,全盛时期的安贞焕说:“只是换了一个乳液而已”时是有些尴尬的。

당시만 하더라도 뷰티 광고에서 남자 연예인을 보는 게 어색했지만, 현재는 뷰티 광고에서 남녀 구분은 없다고 봐도 무방할 정도다. 꽃미남이 주목받더니 그루밍족이 떠올랐고, 이제는 남녀 상관없이 1일 1팩을 하며 피부 관리를 하는 시대를 맞았다.
在当时化妆品广告中出现男艺人是非常尴尬的,但是现在化妆品广告中几乎到了不分男女的程度。花美男受到关注,整饰族(指在时装、美容和皮肤保养等打扮上毫不吝啬地投入时间与物质的男士)开始出现,现在迎来了男女老少一天一张面膜管理皮肤的时代。

그 덕분인지 최근에는 송중기, 박보검, 박해진, 현빈, 서강준, 정우성 등 남자 배우는 물론 샤이니, 블락비 등 아이돌 그룹들이 뷰티 모델 대열에 합류했다.
可能是因为这个,最近包括宋仲基、朴宝剑、朴海镇、玄彬、徐康俊、郑雨盛等男演员在内,SHINee,Block B等爱豆组合也加入到了化妆品代言的队伍中。

여자도 질투 날만 한 피부 미남들을 뷰티 업계에서 가만히 둘 리가 없는 것이다.
让女人都嫉妒的皮肤美男们,化妆品业界怎么可能会放过呢!

# 작품 종영 후가 가장 ‘핫’
# 作品终映后最“火热”

드라마의 열혈 시청자들은 곧 고객이다. 뷰티 브랜드의 모델 계약 시기가 인기 드라마 종영 시점과 맞닿는 이유다. 지난 4월 KBS ‘태양의 후예’가 종영하자마자 뷰티 브랜드 ‘포렌코즈’는 송중기 모델 발탁 소식을 밝혔다.
电视剧的热血观众就是顾客,这就是化妆品品牌的代言人签约时期和人气电视剧结束时期相连的理由。4月KBS《太阳的后裔》结束之后化妆品品牌“Forencos”就发布了宋仲基担任代言人的消息。

“저희 CF에서는 송중기 씨가 화장품을 발라주는 듯한 모습과 함께 모델의 손을 잡고 어디론가 데려가는 장면을 담았어요. 드라마 속 캐릭터와 스타의 평소 이미지가 제품에 스토리를 담아주고, 일종의 ‘판타지’를 선사할 수 있는 거죠.” (포렌코즈 마케팅팀 담당자)
“我们的CF中拍摄了宋仲基涂化妆品的模样和抓着模特的手奔向某处的场面。电视剧中的人物形象和明星平日形象给商品赋予了故事情节,给观众们带来了某种'幻想'。”(Forencos营销组担当)

지난해 tvN ‘응답하라 1988’에 이어 지난달 종영한 KBS ‘구르미 그린 달빛’까지 연이은 작품 흥행으로 광고계 블루칩으로 급부상한 박보검. 그 역시 ‘구르미 그린 달빛’이 종영될 즈음 코스모코스의 더마코스메틱 브랜드 ‘비프루브’의 모델이 됐다.
朴宝剑继去年tvN《请回答1988》和上个月结束的KBS《云画的月光》,因为出演作品接连获得成功,迅速成长为广告界宠儿。他也是在《云画的月光》结束之际成为了COSMOCOS的化妆品品牌“Vprove”的代言人。

# 아시아 전역 입소문 내줄 한류스타
# 能将口碑传播至全亚洲的韩流明星

한류 스타만큼 해외 진출의 든든한 밑거름이 되는 것은 없다. 실제 ‘포렌코즈’는 면세점에서 송중기의 사인이 들어간 에디션을 판매했는데 초도 물량이 이틀 만에 소진됐다고 한다. 한 제품을 30개씩 구매해간 중국 고객도 있었다고 하니, 한류 스타야말로 남녀 상관없이 뷰티 업계에선 보물이다.
进军海外时没有比韩流明星更加坚实的基础。事实上Forencos在免税店中出售有宋仲基签名特别版商品时,首批商品仅两天就销售一空。甚至有中国顾客每个商品购买了三十个,看来韩流明星不论男女在化妆品业界都是宝贝啊。

지난 5월 ‘제이준 코스메틱’도 한류 스타 박해진을 모델로 발탁하며 기대를 한껏 내비쳤다. 이후 지난 10월에는 중국에서 상표권을 취득해 티몰HK 국내관이 입점하는 등 중국 진출에 본격적인 탄력을 받았다. 중국 후난위성TV ‘나는 가수다’에서 맹활약한 황치열 역시 한중문화홍보대사로 위촉됨과 동시에 ‘시에로 코스메틱’의 광고 모델로 발탁됐다.
5月“JAYJUN CSOMETIC”也选择韩流明星朴海镇为代言人,他们表示非常期待。并且10月份在中国获得了商标权,进驻了天猫HK国内馆等,正式进军中国。在中国湖南卫视《我是歌手》中有着不俗表现的黄致列被委任为韩中文化宣传大使的同时,还当选了“Siero cosmetic”的代言人。

“당시 ‘핫’한 스타들을 모델로 발탁해 브랜드가 크게 디벨롭하는 계기를 갖는 거죠. 모델이 남자라고 해서 남자 고객이 늘어나진 않아요. 오히려 한류 스타를 모델로 발탁하면서 해외 고객을 잡는 게 우선이죠.” (B 뷰티 브랜드 마케팅팀)
“选择当时人气最火爆的明星为代言人,抓住品牌能够扩大发展的契机。虽然代言人是男明星,男顾客人数是不会增长的,但韩流明星当选代言人,就能优先抓住海外顾客。”(B化妆品品牌营销组)

# 전략적 팬덤 활용
#利用战略性的粉丝文化

지난 9월 뷰티 브랜드 ‘에잇원더스’는 블락비를 모델로 발탁, 주력 상품인 촉촉 프로폴리스 블랙 마스크 홍보에 열을 올리고 있다. 마스크 팩 주성분 프로폴리스와 블락비 팬들의 별명 ‘꿀벌’이 이뤄낸 계약이다.
9月份化妆品品牌“Eight wonders”选择Block B为其代言,致力于宣传主力商品滋润蜂胶黑面膜。这是面膜的主要成分蜂胶和Block B粉丝的昵称“蜂蜜”所促成的合约。

“국내외 상당한 팬덤을 보유한 블락비는 이미 팬들과 함께 ‘꿀벌’을 콘셉트로 한 다양한 상품을 선보인 바 있기 때문에 저희 프로폴리스 마스크팩의 홍보 효과가 배가할 것이라 기대합니다.” (에잇원더스 관계자)
“拥有国内外众多粉丝的Block B已经与粉丝们一起,创造了很多以‘蜂蜜’为主题的商品,所以更期待我们蜂胶面膜的宣传效果。”(Eight wonders相关人士)

# 스타와 브랜드, 상생 협업
# 明星和品牌,共生协作

톱스타들의 선택이 의아할 수도 있겠다. 유명 뷰티 브랜드, 굴지의 대기업보다는 신생 코스메틱 혹은 소비자들에게 잘 알려지지 않은 브랜드들을 ‘선택’하는 경우가 다수기 때문.
有人可能会好奇明星们的选择。因为很多明星比起著名化妆品品牌或屈指可数的大企业,会选择新生化妆品或者选择消费者比较生疏的品牌。

“트렌드가 바뀌고 있는 거죠. 스타들 입장에서도 브랜드 인지도 보다는 제품성이나 브랜드의 성장 가능성을 보고 모델을 결정하고, 함께 성장해나갈 때 보람을 느끼는 것 같아요.” (포렌코즈 마케팅팀 담당자)
“趋势正逐渐改变,从明星立场上看,比起品牌知名度,更看重产品性和品牌成长可能性,以此来决定是否担任代言人,如果跟企业一起成长的话,就会觉得是一件有意义的事情。”(Forencos营销组担当)

“굴지의 대기업이나 유명한 뷰티 브랜드는 사실 모델의 영향을 크게 받지 않아요. 그런데 국내 인지도가 적은, 작은 브랜드의 경우는 톱스타 섭외를 통해 인지도 상승은 물론 이미지 개선에 효과를 많이 볼 수 있죠.” (뷰티 브랜드 홍보대행사 실장)
“其实首屈一指的大企业或者著名的品牌不太会受代言人的影响。但是国内知名度较低或者比较小的品牌,通过邀请顶级明星,不仅可以提高知名度而且还可以改善形象。”(化妆品品牌宣传室室长)

소비자들은 갈수록 단순 제품력이 아닌 제품의 차별화된 이미지를 구매하고, 제품 속 특별한 스토리를 구매하고자 한다. 현빈 팩을 쓰면 내가 현빈의 피부가 될 것 같고, 송중기 크림을 쓰면 마치 송중기가 내게 크림을 발라주는 것 같은 ‘판타지’는 역시 국경과 나이를 막론하고 가장 공감하기 쉬운 것이다.
消费者们越来越喜欢购买不是单纯商品力而是差别化的商品形象,希望能购买商品中特别的故事。会产生使用玄彬面膜就觉得我会变成玄彬的皮肤,涂宋仲基面霜,就感觉是宋仲基给我涂面霜等“幻想”,这是不分国界年龄,容易引起女性们共鸣的事情。

相关阅读:

韩国资深博主推荐的一生必备的化妆品BEST8

化妆品到底应该常温还是冷藏保管?

韩国对抗肌肤"初老症"化妆品BEST5

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。