文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

쇼팽의 야상곡
一夜肖邦

오로지 한 곡을 듣는다.
只听一支曲子。

단지 이 곡을 듣기 위하여 귀를 열어두었다.
只为这支曲子保留耳朵。

하나의 쇼팽이 이미 세계를 만족케했다.
一个肖邦对世界已经足够。

누가 이러한 피아노곡의 밤에 방황하는가?
谁在这样的钢琴之夜徘徊?

이미 연주한 곡을 다시 연주할 수 있다.
可以把已经弹过的曲子重新弹过一遍,

마치 이전에 연주한 적이 없는 것처럼.
好象从来没有弹过。

밤새도록 한번 한번 다시 연주함으로써
可以一遍一遍将它弹上一夜,

그 후에 평생토록 다시 연주하지 않을 수도 있다.
然后终生不再去弹。

당신은 야상곡으로 죽을 수도 있지만
可以死于一夜肖邦,

그런 다음 천천히 꽉 찬 일생을 살 수도 있다.
然后慢慢地、用整整一生的时间活过来。

쇼팽을 틀리는 것처럼 연주할 수도 있다.
可以把肖邦弹得好象弹错了一样,

단지 멜로디 중 빈 마음의 화음을 연주할 수도 있고
可以只弹旋律中空心的和弦。

먼 달빛 속으로 휙 지나가는 것처럼 한 구절을 연주할 수도 있고
只弹经过句,象一次远行穿过月亮。

여름의 태양을 잊게 하는 약한 음만을 연주할 수도 있다.
只弹弱音,夏天被忘掉的阳光,

아니면 태양 빛 중 우연히 어두운 부분을 생각나게 하는 음을 연주하거나
或阳光中偶然被想起的一小块黑暗。

아다지오를 확 트인 땅처럼 연주할 수도 있고
可以把柔板弹奏得象一片开阔地,

폭설이 머뭇머뭇하다가 감히 내려오지 못하는 것처럼 연주 할 수도 있다.
象一场大雪迟迟不敢落下。

죽은 지 여러 해지만 방금 다시 일어나서 움직이는 것처럼 연주할 수도 있다.
可以死去多年但好象刚刚才走开。

쇼팽을 쇼팽 아닌 것처럼 연주할 수도 있다.
可以把肖邦弹奏得好象没有肖邦,

야상곡을 사탄의 태양에 녹일 수도 있다.
可以让一夜肖邦融化在撒旦的阳光下。

피아노 소리는 하소연하는 듯하나 귀속에는 아무도 없다.
琴声如诉,耳朵里空无一人。

도저히 듣기 싫다면 쇼팽도 들리지 않을 것이다.
根本不要去听,肖邦是听不见的,

누군가 그의 연주를 듣고 가버린다면
如果有人在听他就转身离去。

이것은 이미 쇼팽의 시대는 아니기 때문이다.
这已经不是肖邦的时代,

고향을 생각하고 과거를 생각하고 영웅이 성을 지키던 시대
那个思乡的、怀旧的、英雄城堡的时代。

쇼팽을 피아노로 연주하지 않는 것처럼 연주할 수도 있다.
可以把肖邦弹奏得好象没有在弹。

조금 가볍게 또 조금 가볍게
轻点,再轻点,

손가락이 공기와 눈물을 만지게 할 필요는 없다.
不要让手指触到空气和泪水。

진정 우리 영혼을 광풍 폭우처럼 진동시키는 것은
真正震憾我们灵魂的狂风暴雨,

가장 약하고 가장 부드러운 것일 수 있다.
可以是最弱的,最温柔的。
 

 词 汇 学 习

방황:彷徨。徘徊。

오랫동안의 방황을 끝내고 그는 고향으로 돌아왔습니다.
彷徨了好久之后, 他又回了故乡。

点击查看更多此系列文章>> 

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。