잔칫상에 물을 끼얹을 생각은 없지만, 냉정하게 바라봐야 할 점은 있다. 웬디 윌리엄스쇼의 특성상 가수들이 출연해 노래를 부르면 방청객들은 보통 자리에서 일어나 박수를 치곤 한다. 원더걸스만이 예외적인 대접을 받은 것은 아니라는 얘기다.
虽然笔者不想在此泼凉水,但的确有几点需要冷静分析。从《温迪-威廉姆斯秀》的节目特点上看,通常歌手在台上表演时,现场的观众都会起身鼓掌。也就是说,并非是Wonder Girls受到了特殊礼遇。一些媒体甚至大张旗鼓地报道说,主持人温迪-威廉姆斯称赞她们的表演精彩得令人难以置信,而这也只是例行的寒暄罢了。

며칠 전 ‘웬디 윌리엄스쇼’에 데스티니스 차일드 출신 가수 미셸 윌리엄스(Michelle Williams)가 나와 노래를 불렀을 때도 방청객은 기립박수를 쳤고, 웬디 윌리엄스는 ‘와우(Wow)’, ‘놀랍네요(Amazing)’, ‘근사하다(Fabulous)’를 외쳤다. 유튜브 댓글에 ‘노래가 끔찍하다’, ‘유난히 노래를 못했던 날이었다’ 같은 의견이 올라와 있던 바로 그 공연이었다.
前不久,女子组合“天命真女(Destiny's Child)”出身的米歇尔-威廉姆斯在《温迪-威廉姆斯秀》上演唱时,观众们也是起立鼓掌,主持人温迪-威廉姆斯还大呼“哇(Wow)、太惊奇了(Amazing)、简直让人难以置信(Fabulous)”。然而,恰恰在当天,视频网站YouTube上诸如“这首歌令人毛骨悚然”、“今天唱得尤其差劲”等意见络绎不绝。

원더걸스의 이날 데뷔 무대는 뛰어나지도 그렇다고 모자라지도 않은 정도의 공연이었다. 이들이 미국 시장에서 차지하는 위치가 아직까지 얼마나 미미한가를 생각해볼 때, 공연 자체는 괜찮은 수준이었다. 하지만 원더걸스는 미국 무대를 위해 새롭게 준비한 비밀병기를 전혀 보여주지 못한 채 무대에 올라왔다.
要说Wonder Girls当天的首次演出,只能用“平庸”来评价,不太出色,倒也不是太差。其实Wonder Girls在美国市场上的地位尚微不足道,从这一点来考虑的话,当天的演出还算说得过去。
 

영어 가사는 발음 전달이 제대로 되지 않았고, 외국인을 그저 신기하게 바라보는 미국인들에게 보다 강력한 인상을 주기엔 가창력도 부족했다. 춤사위 역시 다른 미국 가수들에 비해서도 한참 모자라는 율동 수준이었다. 미국 시청자들 눈엔 그저 영어를 열심히 연습해서 무대에 오른 대학생의 ‘뽐내기 대회’ 정도로만 보였을지도 모른다.
然而,她们并没能亮出专为美国舞台所精心准备的杀手锏。英文歌词发音不到位,演唱功力也欠缺,对于只是新奇地观看外国人表演的美国观众来说,很难给他们留下深刻印象。舞蹈水平也相比于其他美国歌手差了一大截,律动感不足。也许在美国观众的眼里,Wonder Girls仅仅是努力练习英语发音,便匆匆登上舞台参加才艺比拼大赛的大学生。

원더걸스의 첫 번째 미국 방송은 칭찬할 만 하지만 성공에 도취될 정도는 아니었다.(숱한 매체들이 Fox TV를 공중파라고 칭하는데, Fox TV는 케이블 TV다. Fox TV를 수입 방송하는 티캐스트 측은 “Fox TV가 미국에선 워낙 케이블 매체력이 크긴 하지만 공중파는 아니다”라고 말했다.)
当然,Wonder Girls的首场美国演出值得称赞,但尚不及被成功所陶醉的程度。(很多媒体将介绍Wonder Girls在美活动情况的福克斯电视台Fox TV称为主流电视台,其实Fox TV是有线电视。引进播出Fox TV的Tcast方面表示:“Fox TV在美国有线电视频道中确实很有影响力,但并不是主流电视台。”)

미국 시청자들 뇌리에 남을만한 노래실력과 춤 실력, 색다른 외모를 보여주지 못하면 작고 깜찍한 동양 여성들의 재롱잔치로만 기억될 수도 있다. 중요한 건 결국 어디까지나 얼마나 질적인 성장을 보였느냐의 문제인 셈이다.
如果不能亮出能够给美国观众脑海里打下烙印的演唱及舞蹈实力以及别具一格的造型,那么,所留下的印象只能是小巧玲珑的东方女孩在“耍宝”。总而言之,Wonder Girls进步得有多快、进步了多少,这才是问题的关键所在。

 学习韩语不可错过的优质书籍>>

热点韩语课程