韩语小品文:马拉松为什么叫“最高纪录”
作者:沪江韩语整理
来源:互联网
2016-04-19 07:00
怎么学好外语?这真是个好问题,学外语不仅要听,要说,也要读,太长的让人提不起兴趣,太短的又锻炼不了人,乏味的更是不行。这次我们为大家带来有趣的韩语小品文,让大家不再为阅读而烦恼。
虽然每次马拉松大赛的跑步距离是一致的,但是由于每次大赛的地点和条件不一样,所以不用“新纪录”这个词。
후반에 가파른 언덕길이 있는 코스도있고, 시작부터 끌까지 평탄한 코스도 있으며, 30도가 넘는 더위 속에서 달려야 할 때도 있고, 10도 안팎의 쾌적한 날씨에서 뛸 때도 있다.
有的赛道后半部分是陡峭的坡路,有的赛道头到尾都是平坦的,有时候需要在30度的高温里奔跑,也有在10度左右的舒适天气里进行的。
그래서 마라톤에서는 신기록이라는 말 대신에 "최고기록" 이라는 용어를 쓴다.
所以在马拉松比赛中不用“新纪录”而用“最高纪录”这个词。
그러므로 "서계 신기록" 이라는 말 대신에 "세계 최고 기록"이 라는 용어를 쓴다. 마라톤 기록은 대회를 거듭할 수록 단축되어 간다.
因此也就用“世界最高纪录”来代替“世界新纪录。随着马拉松大赛的多次举行,马拉松的纪录也在不断地缩短。
词汇学习
평탄하다:平坦。平静。
젊은 시절 그는 여러 역경을 겪었는데, 노년 상황은 오히려 그런대로 평탄하다.
早年他历经磨难,老境倒还平顺。
本文来自《边听边欣赏韩国风情小品文244篇》未经许可请勿转载