好久不见的少女时代,在这个夏天就要回归啦!少时徐贤前段时间一直忙于舞台剧,现在舞台剧结束后在干什么呢?徐贤向来以“江南媳妇”闻名,人美性格好,又擅长保养。今天就跟小编一起看看徐贤的美丽秘诀到底是什么吧!

오랜만이에요. 그동안 어떻게 지냈어요?
好久不见,这段时间过得怎样呢?
한동안 뮤지컬 [바람과 함께 사라지다] 공연을 하느라 바쁘게 지냈어요. 얼마 전 공연이 끝나 요즘에는 한가하게 보내고 있고요.
前段时间都在忙着音乐剧《飘》。不久之前刚刚结束,现在是正在休息当中。

뮤지컬 주인공이라 체력적으로 많이 힘들었을 것 같아요.
音乐剧主演的话,体力上应该很累吧
힘들긴 했지만 정말 행복했어요. 무대 위에만 올라가면 알 수 없는 에너지가 생기는 것도 신기했고요.
虽然很累但是真的很幸福,一旦登上舞台就满满都是能量的感觉。

오늘 인터넷에 소녀시대 신곡 동영상이 올라왔어요. 그런데 이 노래는 일본에서 발표할 싱글 앨범이라면서요?
今天网上少女时代的新单视频出来了,但是听说这首歌是在日本发表的单曲专辑吗?
네. 아마도 소녀시대 정규 앨범은 초여름쯤에 나올 것 같아요.
对,少女时代的正规专辑可能要到初夏的时候才会发行呢。

컴백을 위해 뷰티 면에서 어떤 노력을 하고 있나요?
为了回归舞台,在形象上做了些什么努力呢?
예 전부터 헬스는 꾸준히 했었고 최근에 필라테스를 시작했어요. 뮤지컬 공연하면서 체력이 딸리는 걸 경험하니까 이대로는 안 되겠다 싶어 두 가지 운동을 번갈아면가서 하고 있어요. 헬스로는 보이는 겉 근육을, 필라테스로는 세심한 속 근육을 동시에 공략하는 거죠.
从以前开始就一直在健身,最近还开始练起了普拉提。在音乐剧公演期间,感觉体力跟不上,觉得不能再这样子,所以轮流进行着两个运动。健身来锻炼肌肉,用普拉提主攻的是内肌肉。

‘소녀시대 서현’ 하면 바른 생활을 하는 것으로 유명하잖아요. 아까도 커피 대신 미숫가루를 마시던데 특별한 계기가 있는지 궁금해요.
提起“少女时代徐贤”就会想起规律的生活。刚刚也是选择了五谷汁,而不是咖啡嘛。是有什么特别的契机吗?
요 즘에는 바른 생활하지 않는데… 하하. 예전에는 저도 건강한 삶에 별로 관심이 없었어요. 그런데 어느 순간부터 몸이 무겁고 속이 더부룩하더라고요. 그래서 혹시 ‘먹는 것 때문인가?’라고 생각해 되도록 몸에 좋은 음식만 먹으려고 노력했어요. 그랬더니 확실히 몸이 가벼워지고 건강해지더군요.
最近生活也没那么规律了,哈哈哈。以前我都对健康的生活没那么关心的,但是从某一瞬间开始,身体变得很沉重,肚子也是涨涨的感觉。所以觉得“难道是吃的东西的原因”?于是开始努力只吃对身体好的食物。这样一来果然身体也变轻盈,变得健康了呢。

식습관 외에도 중요하게 생각하는 뷰티 루틴이 있나요?
在美丽保养来说,除了饮食习惯之外还有什么不可或缺的吗?
수면 시간. 하지만 스케줄을 소화하다 보면 잠이 부족할 수밖에 없어요. 대신 물을 많이 마시려고 노력해요.
睡眠时间。但是在跑日程的时候的话,睡眠时间肯定是跟不上的。只能努力做到多喝水了。

해외에 자주 가잖아요. 장시간 비행기를 타야 하는 경우도 많고….
也经常去海外,经常长途飞行吧。
맞아요. 그래서 미국이나 유럽 등 장시간 비행기를 탈 때는 항상 클렌징을 깨끗이 하고 수분 팩을 바른 뒤 잠들어요. 그리고 입술에 립밤을 듬뿍 바르는 것도 잊지 않고요.
对,所以去美国或欧洲,需要长时间坐飞机的时候都会干干净净的卸妆,然后敷上保湿面膜睡觉。当然也不会忘记抹上润唇膏的。

평소 좋아하거나 해외 갈 때 꼭 챙기는 뷰티 아이템은 무엇인가요?
平时最喜欢,或是去海外旅行的时候一定要带上的美丽单品是什么?
눈썹을 정말 중요하게 생각해 생얼로 외출하더라도 아이브로는 꼭 그려요. 그리고 두꺼운 베이스 메이크업을 좋아하지 않아 쿠션 팩트로 가볍게 마무리하고요.
眉毛真的是很重要,所以在素颜出街的时候一定会画眉毛。还有就是不喜欢厚重的底妆,所以会用粉饼来淡淡地定个妆。

쇼핑은 주로 어디에서 하나요?
主要在哪购物呢?
시간 날 때마다 백화점에 가거나 해외 갈 때 면세점에서 쇼핑해요. 특히 향수에 관심이 많은데, 개인적으로는 인위적인 향이 강한 향수보다는 자연스럽고 파우더리한 향수에 손이 자주 가게 되더라고요.
只要有时间就回去百货商场,或是去海外的时候在免税店里购物。特别对香水很关心,我个人的话,相比于人工的香味强烈的香水,更喜欢购买自然的粉末状的香水。

뷰티 롤모델이 있다면?
你的美丽标杆是哪位呢?
오드리 헵번! 어렸을 때는 외모를 보고 좋아했는데 알고 보니 내적으로도 참 아름다운 사람이더라고요. 정말 닮고 싶은 롤모델이에요.
奥黛丽赫本,小的时候喜欢她的外貌,渐渐了解她的内心之后发现是真的是个很高尚的人。真的是很想变成像她那样的人。

마지막으로 소시 앨범을 기다리는 팬들에게 하고 싶은 말은?
最后对一直期待着少时专辑的粉丝们有什么话要说吗?
멤버 모두가 정말 즐겁고 에너제틱하게 컴백을 준비하고 있으니 조금만 기다려주세요.
所有的成员们都卯足了劲儿在准备回归,麻烦再耐心等一等咯~!

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。