世界上没有不爱女儿的妈妈,也没有不爱妈妈的女儿。但是通过最近韩国东亚日报特别采访可以发现,在女儿眼里,妈妈的幸福度并不高,大部分女儿并不想并不想像妈妈一样生活的。你呢,你愿意像你妈妈一样生活吗?

동아일보 창간 95주년 기획 ‘2020 행복원정대-엄마에게 날개를’의 심층 인터뷰에 응한 10, 20대 딸들은 “엄마처럼 살고 싶냐”는 질문에 대부분 고개를 저었다. 딸들은 엄마의 행복도(6.6)를 유독 낮게 평가했고(엄마를 제외한 가족들 평균 7.4점), ‘몇 점짜리 엄마인가’라는 질문에도 다른 가족 구성원(8.8점)에 비해 짠 점수(8.3점)를 주었다. 딸들은 가족에게 헌신적인 엄마도, 반대로 자기 일에 더 마음을 쏟는 엄마도 싫다고 했다. 문제는 행복해 보이지 않은 엄마를 보며 자란 딸들이 결혼이나 출산을 거부할 가능성도 높다는 점이다.
东亚日报创刊95周年企划“2020幸福远征队-妈妈的翅膀”深度采访,大部分10代20代的女儿对“想像妈妈一样生活吗?”的提问都只是摇头。女儿对“妈妈的幸福度”给出了最低的分数6.6分(其中除了母亲外家族平均分数7.4分)。“给妈妈打多少分”中也才给出了8.3分(家族平均分数8.8分)。女儿们不管是家庭献身的妈妈类型,或者相反对自己的事更关心的妈妈类型都不喜欢。问题在于看着并不幸福的妈妈,女儿长大后很有可能会抗拒结婚或生孩子。

○ “현모양처는 싫어요”
○“不喜欢贤妻良母”

딸들은 가족을 위해 희생하는 엄마가 행복해 보이지 않는다고 했다.
女儿们说为家庭牺牲的妈妈看起来不幸福。

“엄마는 아빠 사업 걱정, 군대 간 오빠 걱정, 제 입시 걱정 다 하시며 뭔가 안 풀리면 죄책감을 느끼세요. 우리 옷은 백화점 가서 메이커만 사 주시면서 엄마 옷은 옛날에 산 것밖에 없어요.”(임모 양·16)“
妈妈担心爸爸的事业,担心服兵役的哥哥,担心我的入学考试,哪个不顺利妈妈就会有罪责感。我们的衣服都是在百货店买的名牌,妈妈就只穿些旧衣服。”(仁某 女 16岁)

김모 양(13)은 “엄마가 힘들 땐 힘들다고 알려주셨으면 좋겠다”고 했다. “그냥 봐서는 힘드신 줄 모르죠. 그러다 갑자기 버럭 화를 내실 때가 있어요. 다섯 번 혼난다면 그중 한 번은 우리가 잘못한 게 없는데 그냥 화풀이하시는 것 같아 저희도 스트레스 받아요.”
金某 女(13)说“妈妈如果累了就说累该多好,就只看着也不知道妈妈有多累。但是偶尔会突然发火,五次中就会有一次明明不是我们的错,可能只是想要发泄一下情绪,我们也很有压力”。

엄마의 헌신을 억압으로 느끼는 딸도 많았다.
对母亲的奉献感觉到压迫的女儿也很多。

신경아 한림대 사회학과 교수는 “엄마는 아들은 통제를 못 하지만 딸과는 친구처럼 지내면서 조종하려는 경향을 보인다”고 부석했다.
申景儿 翰林大.学社会系教授分析说:“妈妈管不了儿子但是可以和女儿像朋友一样相处,更倾向去操控女儿”。

○ “아빠 같은 엄마도 서운해요
○“像爸爸一样的妈妈也很惆怅”

반대로 일하는 엄마를 둔 몇몇 딸들은 ‘덜 헌신적인’ 엄마에게 서운함을 느낀다고 했다. 이모 양(19)은 은행원인 엄마가 엄해서 싫을 때가 있다고 했다. “중학교 졸업식 날 넘어져서 앞니가 부러졌어요. 괜찮으냐고 물어봐 주길 바랐는데 앞을 똑바로 안 보고 다닌다고 야단치셨죠. 약간 완벽주의자세요. 친구 엄마들처럼 일상 얘기 다하고 같이 밥 자주 먹고 그러면 좋을 텐데, 엄만 드라마 보면서 우는 적도 없어요.”
相反对于事业型妈妈的女儿们对“奉献不够”的妈妈也会很有失望的时候。李某 女(19)因为在银行上班的妈妈太严厉偶尔会很讨厌。“中学毕业典礼当天门牙摔断了。希望妈妈问一下没关系吧,结果妈妈只是训了我说没好好看前面就跑。妈妈有点完美主义,如果像朋友的妈妈们一样一起聊聊日常经常一起吃饭就好了,妈妈连看电视剧的时候都从来没哭过”。

이순형 서울대 아동가족학과 교수는 “직장맘 딸은 엄마가 성취한 사회적 지위나 가정경제에 대한 기여를 인정하면서도 엄마가 필요한 시점에 부재했다는 사실을 감정적으로 받아들이고 극복하지 못한다. 자기중심적으로 이중기대를 하는 것”이라고 분석했다.
李顺亨 首尔大学儿童家族系教授分析说:“职场妈妈的女儿一方面认证妈妈达到的社会地位和对家庭的经济奉献,一方面又在感情层面上无法接受和克服妈妈在需要的时刻不在的事实。”

이나미 심리분석연구원장은 “딸은 자신의 미래를 엄마에게 투영하는데, 엄마는 내가 넘어야 할 산이 아니라 상호작용하며 함께 성장해야 하는 존재다”라고 조언했다.
李娜美 心理分析研究院长建议说:“女儿会在妈妈身上设想自己的未来,但是妈妈并不是你要跨域的那座山,而是和你互相影响,一起成长的存在。”

【词汇学习】

1.조언하다 建议, 忠告

학생에게 공부하는 방법을 조언한다.
向学生建议学习方法。

2.서운하다 舍不得, 依依不舍, 遗憾, 惆怅

한국을 떠나게 되서 서운하다
我舍不得离开韩国

【相关阅读】

揭秘韩国:韩国家庭主妇生活现状调查

看漫画学韩语:《妈妈女儿x2》 

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。