现在生活节奏快,人们都不愿意花很多的时间买菜做饭。有没有既快速简便,又能保证营养的全能菜谱呢?快来跟随小编看看美味可口的韩式烤鸡胸与烤茄料理吧!

파채를 곁들인 닭가슴살데리야키구이
照烧鸡胸配菠菜

다이어트를 위해 닭 가슴살을 샀는데 맛이 없다면 달콤짭짤한 데리야키소스를 활용하자. 송송 썬 파채를 곁들이면 알싸한 향이 좋다.
买来健康饮食用的鸡胸肉,用甜甜咸咸的照烧汁增进口感。配上切成段的菠菜,香味扑鼻。

조리시간:20min| 재료분량 2인분| 난이도 하
烹饪时间:20分钟|食材分量:2人份|难易程度:易

재료:
材料:

닭 가슴살 2쪽, 대파 20cm 1대, 청주 1큰술, 포도씨유 적당량, 소금•후춧가루 약간씩
鸡胸肉2块,大葱20cm 1段,清酒1大勺,葡萄籽油适当,食盐•胡椒粉少许

데리야키소스:간장•청주 2큰술씩, 설탕 1큰술
照烧汁:酱油•清酒2大勺,白砂糖1大勺

만드는 법:
烹饪方法:

1. 닭 가슴살은 반으로 포를 떠 다시 2등분한 뒤 소금과 청주를 뿌려 밑간한다.
1. 鸡胸肉切成肉片,分成2等份,放入食盐与清酒腌制。

2. 대파는 길이로 반 가른 뒤 가늘게 어슷 썰어 찬물에 잠시 담가 아린 맛을 제거하고 물기를 턴다.
2.大葱从中间切成两段,斜切成细段,放入凉水中浸泡片刻去除刺激性味道,捞出沥干。

3. 데리야키소스 재료를 볼에 담고 설탕이 녹을 때까지 잘 섞는다.
3. 将照烧汁原料放入碗中,搅拌直至砂糖融化。

4. 달군 팬에 포도씨유를 두르고 닭 가슴살을 얹어 양면을 노릇하게 굽는다. 고기가 속까지 거의 다 익으면 데리야키소스를 팬 가장자리에 둘러가며 자작하게 조린 뒤 후춧가루로 간한다.
4. 平底锅内倒入葡萄籽油,将鸡胸肉两面煎熟。肉片内部基本全熟后在平底锅边缘倒入照烧汁,烧熟后放入胡椒粉。

5. 닭 가슴살을 그릇에 담고 파채를 곁들여 낸다.
5. 鸡胸肉盛盘,加入菠菜。

Tip:데리야키소스에 생강즙을 넣으면 맛이 더 풍부해진다.
Tip:在照烧汁中加入姜汁,味道会更为丰富。

쌈장소스 가지구이
包饭酱烤茄子

가지는 기름을 살짝 둘러 굽기만 해도 고소하고 녹진한 풍미가 그만이다. 일본에는 여기에 일본된장을 더해 구워내는 요리가 있는데, 대신 쌈장소스를 만들어 올려도 짭짤한 감칠맛이 좋다. 오븐토스터를 활용하면 좋다.
茄子用油稍微烤一下就会香味四溢,柔韧可口。日本有加日本大酱的烤茄子,而加包饭酱的茄子同样美味可口。最好使用烤箱制作。

조리시간:15min | 재료분량:2인분| 난이도:하
烹饪时间:15分钟|材料份量:2人份|难易程度:易

재료:가지 2개, 통깨 1/2작은술, 포도씨유 약간
材料:茄子2根,芝麻2分之1小勺,葡萄籽油少量

쌈장소스:풋고추•홍고추 1/4개씩, 된장•청주 1큰술씩, 고추장 1/2큰술, 설탕 1작은술, 다진 마늘•참기름 1/2작은술씩
包饭酱:青椒•红椒各4分之1个,大酱•清酒各1大勺,辣椒酱2分之1大勺,白砂糖1小勺,蒜末•香油各2分之1小勺

만드는 법:
烹饪方法:

1. 가지는 길이로 반 가른 뒤 달군 팬에 포도씨유를 두르고 안쪽 면만 노릇하게 굽는다.
1. 茄子从中间切成两半,在平底锅内放入葡萄籽油,略煎烤无皮的一面。

2. 풋고추와 홍고추는 잘게 다진 뒤 절반을 볼에 담고 나머지 쌈장소스 재료를 넣어 고루 섞는다.
2. 青红椒切碎,大半放在碗中,剩下的小半作为包饭酱原料拌匀。

3. 구운 가지의 윗면에 쌈장소스를 보기 좋게 올리고 180℃로 예열한 오븐토스터에 넣어 10~12분간 구운 뒤 남은 고추와 통깨를 뿌려 낸다.
3. 在烤茄子上放上包饭酱,放入预热180°的烤箱烤10~12分钟,将剩下的辣椒与芝麻撒到茄子上。

Tip:가지구이용 쌈장소스는 일반적인 쌈장과 달리 설탕을 넣고 달콤한 맛을 내야 잘 어울린다. 가지는 바로 오븐에 넣어 굽는 것보다 팬에 올려 기름에 먼저 한 번 구워내면 더 부드럽고 촉촉하다.
Tip:烤茄子用的包饭酱与一般包饭酱不同,需要多放砂糖。茄子放入烤箱前先在平底锅中过油会更加柔软多汁。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。