衣橱大换新 — DIY田园碎花布艺衣架
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语
2015-03-05 06:45
精品服饰店里可爱的碎花布艺衣架,每个女孩纸都渴望自己的衣橱里有这种衣架装点一下,让衣橱里的衣服也生辉不少吧?可是不一定要花钱买哦!自己在家也可以DIY,而且还用不穿的衣服碎布就可以了!
꽃무늬 옷걸이
碎花衣架
材料:普通衣架,窄而长的布头碎布,手工用的黏合剂(干了就变透明的那种)
一片片的布头,这么大的信封里装了做十个衣架的分量吧。
폭이 넓은 천은 잘라서 쓰는 게 좋다.
要是布头太宽了,剪成细的也行。
대략 1.5센티 폭이 감기에 가장 좋더라는!
大概宽度在1.5cm左右最好!
자, 그럼 만들어 볼까?
好,现在开始动手吧?
처음부터 끝까지 돌돌 감아주면 끝!
从开始咕噜噜绕到衣架最后。
잘 감는 tip
缠绕得好,有tip
하나, 한쪽 면을 시접처럼 접어가서 감아주면 깔끔하게 완성된다.
第一,抓住一边像折角一样卷进去后,慢慢细细缠绕直至完成。
둘, 폭이 넓으면 금방 감을 수 있을 것 같지만 그건 착각! 폭이 넓으면 제자리에 반복해서 감기게 되고 감긴 모양도 안 예쁘다. 폭은 1.5센티가 최적!!!
第二,布料的宽度太宽了,会让你觉得很快就卷完了,那是错觉啦!宽度太宽了,反而要在原处反复缠绕,绕出来的样子也不好看。宽度在1.5cm最合适!!!
셋, 중간중간 공예용 본드를 살짝 발라주어야 잠시 멈추어도 주르륵 풀리지 않는다. 대략 10센티에 한번?
第三,绕到一点程度后,要用手工用的黏合剂轻轻把布粘在衣架,停一停,等其干透,这样才不会松开,大概绕了10公分后就来一次?
넷, 마무리 부분에는 시접을 위아래 다 접어주어야 깔끔하다.
第四,收尾部分要把折角的上下也抓实了,不然容易松。
다섯, 끝 부분은 본드를 조금 넉넉히 발라서 힘껏 말아 감는다. 공예용 본드는 칠할 때는 흰색이지만 마르면 투명하고 단단해져서 몇 년 사용해도 풀릴 일이 없다는.
第五,布头尾部用粘合剂涂宽一点,紧紧把布料贴在衣架上。用手工用的黏合剂涂的时候虽然是白色的,但干了后就变透明了,所以可以放心多涂几次。
词 汇 学 习
시접:(衣服)折边。
옷걸이:衣架。
자투리:布头。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。