韩语笑话:为了对方的支出
作者:沪江韩语原创翻译
来源:沪江韩语雪達磨
2015-03-06 06:15
都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!
서로를 위한 지출
对了对方的支出
한 부부가 돈을 너무 많이 쓴다는 사실을 깨닫고 함께 영수증들을 훑어보기로 했다.
一对夫妻觉得最近花钱太多,一起拿出发票来核对。
“이것 봐.” 아내가 따졌다.
“看看这个。”妻子嚷道。
“술값으로 20만 원이나 들었어.”
“喝酒就花了20万韩元。”
아내가 미소를 띤 채 남편을 보고 말했다.“여보, 당신에게 젊고 매력적으로 보이려면 화장을 해야 한단 말이야.”
妻子面带微笑,望着丈夫说道:“老公,这是为了让你看到我又年轻又有魅力,才化妆的呀。”
남편이 소리를 지르며 되받아쳤다.
丈夫叫着反驳道:
“술이 그래서 필요한 거야!”
“这正是我喝酒的原因!”
词汇学习:
지출:支出。开支。支付。
불필요한 지출을 줄이다.
减少不必要的开支。
응수:应酬。应付。敷衍。
그는 강공을 당하여 응수에 고심했었다.
他遇到强攻,苦思冥想着如何应手。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。