很多人为了补充VC而经常喝橙汁饮料吧?可是现在要小心咯~比起VC,橙汁中含有的糖分更应该引起重视。基本上三杯橙汁下肚就会糖分就会超出正常人类每日的摄取量。

한국소비자원이 시중에서 많이 팔리는 오렌지 주스 15개 제품을 조사한 결과, 200ml 한 잔에 당류가 평균 18g 함유된 것으로 나타났습니다.
韩国消费者协会对市场上销售得最多的15种橙汁进行调查的结果显示,一杯200ml的橙汁平均糖分含量18g。

이는 세계보건기구, WHO의 하루 섭취 권고량 50g의 36% 수준으로, 오렌지 주스 3잔을 마시면 권고량을 초과하게 됩니다.
以世界保健机构WHO建议的每日摄取量50g的36%为准,三杯橙汁就会超标。

일부 제품은 한 잔에 당류가 24g이나 들어있어 권고량의 47%, 약 절반에 달했습니다.
一部分产品一杯中的糖分是24g,占标准的47%,几乎达到了一半。

성분 시험 결과, 15개 제품 가운데 11개 제품은 단맛을 높이기 위해 백설탕이나 액상과당 등 가공당류를 첨가한 것으로 드러났습니다.
成分测试的结果显示,15种产品中有11种为了提高甜度而加入大量的白糖和果葡糖浆等加工糖类。

비타민 C는 200ml 한 잔에 평균 81mg 들어 있어 한 잔만 마셔도 하루 기준치 100mg의 80%가 섭취되는 것으로 나타났습니다.
200ml一杯的橙汁总VC含量平均为81mg,只要喝一杯就能达到一天的标准摄入量100mg的80%。

하지만 15개 제품 가운데 8개는 비타민 C의 함량을 표시하지 않아 정보 제공이 미흡했습니다.
可是15种产品中有8种没有标示出VC的含量,情报提供欠妥。

식품 유형상 과일즙이 95% 이상이면 과일주스로 분류되고 과일즙이 10% 이상, 95% 미만이면 과일음료로 구분됩니다.
食品分类方面,果汁含量95%以上属于果汁,果汁含量10%~95%则为果汁饮料。

이번 조사 대상 15개 제품 가운데 과일주스는 11개였고 4개 제품은 과일 음료입니다.
此次调查的15种产品之中果汁产品11种,果汁饮料4种。

소비자원은 국민 건강을 위해서는 음료에 들어가는 가공당류를 줄이는 게 필요하다고 지적했습니다.
消费者协会指出,为了国民健康考虑,必须要减少饮料之中的加工糖类。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。