金钟国,《running man》里的“最强能力者”!这是大部分中国大众对金钟国的印象,但是他在韩国也是著名的情歌歌手!但是这位韩国歌手在中国人气日渐升高,不输韩国偶像组合们!这是为何呢?

요즘 김종국(38)은 매주 중국에 간다. 베이징에서 골든디스크 시상식 사회를 보고 어제 돌아온 후 오늘 오후에는 대만으로 ‘런닝맨’ 투어를 떠난다. 김종국의 중국활동이 잦아지면서 주위에서는 김종국에게 “한국에 활동하러 나왔냐”라고 농담을 하기도 한다.
最近金钟国(38)每周去中国。主持完北京举行的韩国金唱片大赏之后昨日回来之后,今天下午又因《Running man》巡演飞往台湾。金钟国的中国活动减少的话,周围的人甚至开玩笑的对他说:“来韩国是为了参加活动吗”。

2010년 7월에 첫 방송돼 4년 4개월이 된 SBS ‘런닝맨’이 중국에서 인기가 높으니 김종국이 중국에서 잘 나가는 건 당연한 이치다. 하지만 김종국은 그 이상의 임팩트와 시너지가 나오고 있다. 중국에서 한국 연예인을 대상으로 투표한 결과 김종국은 유재석의 두 배에 육박하는 1억2천만여표를 얻어, 인기 예능인 1위상을 받기도 했다.
2010年7月开始首播,已经4年4个月的SBS《running man》在中国人气居高不下,理所当然的金钟国也在中国享有超高人气。但是金钟国带来了冲击和能量却更大。在中国,以韩国艺人为对象进行投票的结果显示,金钟国已超越刘在石两倍的1亿2千万多票获得了人气综艺人一等奖。

김종국이 중국에서 특별히 인기가 많은 이유는 몇 가지가 있다. 우선 ‘X맨‘ ‘패밀리가 떴다’가 중국에서 인기가 높아 김종국은 예전부터 중국에서 인지도가 있었다. 그전부터 김종국에게 쌓여있던 팬덤이 ‘런닝맨‘을 통해 다시 올라왔다. 중국판 ‘런닝맨’에 출연한 안젤라 베이비가 김종국에게 윤은혜 이야기를 하는 것만 봐도 알 수 있다.
金钟国在中国上特别有人气的理由有以下几种。首先《X-man》、《家族诞生》等节目在中国人气高,因此从以前开始金钟国在中国就有认知度。以前开始积累的金钟国粉丝群,通过《running man》再次复活。出演中国版《running man》的Angelababy对金钟国提及尹恩惠故事就知道。

김종국이 중국의 공항에 내리면 직원들과 공항에 있는 사람들이 다 알아본다. 김종국이 마스크를 끼고 선글라스를 써도 알아본다. 공항직원은 김종국만 퍼스트 클래스 라운지로 안내한다. 그 곳에서 공항 직원들에게 사인을 해준다. 베이징뿐만 아니라 항조우나 광조우의 로컬 공항에 가도 똑 같은 모습이다.
金钟国到达中国机场,职员和在机场人几乎都能认得出。金钟国戴口罩和墨镜都认得出。机场员工将金钟国带到优先通道。在那里给机场员工签名。不仅北京,杭州、广州等机场也出现相同的情景。

김종국이 중국판 ‘런닝맨‘의 1회와 5회에 출연한 것도 큰 도움이 됐다. 중국판 런닝맨은 1회에서 10회까지 방송분에 대한 인터넷 조회수 합계가 20억뷰가 넘는다.
金钟国出演中国版《running man》第一集和第五集也很有帮助。中国版《running man》第一集和第十集的网络点击率超过了20亿次。

중국 출연자에게 ‘런닝맨’의 기본이 되는 이름표 떼기를 가르쳐주기 위해 김종국이 투입됐다. ‘능력자’ 김종국은 이름표를 떼는 데는무지막지한 투지를 보여주었지만, 게임이 진행되는 도중 현지 멤버들과 스텝들에게 예의 있게 행동하고 배려정신을 보여줘 좋은 인상을 남겼다.
为了给中国演出者介绍《running man》代表性的撕名牌而加入了金钟国。“能力者”金钟国虽然在撕名牌时展现了粗暴的斗志,但是在游戏进行的过程中对现地成员和工作人员以礼相待,照顾有加,留下了好印象。

이름표를 뗄 때는 서로 엉키게 되지만, 손을 잡아주고, 미안해하고, 챙겨주는 모습은 감동까지 안겨주었다. 진정한 ‘능력자‘ 캐릭터는 이런 것이구나 하는 인상을 남겼다.(한국과 중국은 예능에서조차 감동과 힐링을 원하는 나라라는 점에서 공통적이다. 중국도 여자에게 약한 남자, 러브라인, 강한데 알고보니 부드러운 남자, 이런 걸 매우 좋아한다.)
虽然撕名牌的时候会出现互相撕扯的情况,但是互相牵手、感到抱歉、互相照顾的样子带来感动。给人留下了真正的“能力者”的是什么样的印象。(韩国和中国都是希望通过综艺节目,带给大家感动和治愈。中国也非常喜欢,对女人示弱的男人、爱情主线、看似坚强却很温柔的男人,等等这些。)

김종국의 중국식 이름이 ‘진종고아‘, 중국(中國)과 중국식 발음이 거의 같다. 그래서 중국인들이 김종국에게 더욱 친근감을 느낀다는 것이다. 한국에 온 외국인 이름이 ‘김한국’인 것과 비슷하다. 김종국의 별명이 김중국으로 하나 더 늘어났다.
金钟国的中国名字是“金钟国”,中国和中国式发音极其相似。因此金钟国对中国人可能感觉更加亲切。与到韩国的外国人名字“金韩国”相似。金钟国的别名又多出了一个金中国。

김종국은 “중국인들이 예능인으로는 저를 잘 알고 있는데 가수로는 모르는 사람이 많다”면서 “중국에서 노래와 음반으로 좀 더 어필하면 긍정적인 결과가 나올 것 같다”고 말했다. 그러면서 “내 행동이 한국 이미지에 미치는 영향에 대해 항상 생각하고 있다”고 했다.
金钟国表示“很多中国人都认为我是综艺人,歌手身份不知道的人还很多”,“在中国多多宣传歌曲和专辑的话,应该能有积极的结果。”并且说:"一直在深思熟虑我的行动对韩国形象造成的影响。"

김종국은 지난해 12월 중국 하얼빈에서 개최한 공연은 관객석을 꽉 채웠다. 다음달 중순에는 베이징에서 공연을 연다. 김종국은 중국에서 기자들과의 인터뷰와 방송 출연을 통해 유창한 영어를 선보여 화제가 되기도 했다. 이달 말에는 중국에서 영화판 ‘런닝맨‘이 개봉된다. 다음주에는 김종국이 이 영화 시사회와 매체 인터뷰를 위해 또 중국에 간다.
金钟国12月份在中国哈尔滨举办的演出中观众爆满。下个月中旬将在北京演出。金钟国在中国,通过与记者们的采访和演出,展现了流畅的英语而成为话题。这个月末在中国将上映电影版《running man》,下周金钟国为了电影试映会和媒体采访去中国。

推荐阅读:

《Running Man》成员变身武媚娘 美呆了有木有!

周一情侣Gary&宋智孝展现多情面貌

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。