鱿鱼炒年糕

作为世界人民心中的“美食天堂”的韩国不仅有独具特色的拌饭、紫菜卷,更在自己独特的饮食基础上创造出更多丰富多彩的美食,还有一些默默无闻的美食隐藏在城市的角角落落。今天小编将对首尔那些不为人知的美食进行一下深入的盘点,让我们一起来看看首尔美食推介BEST15吧!

연남동에 있는 ‘밥 해주는 남자’의 떡볶이는 기본과 퓨전스타일을 고수하고 있는 통오징어 떡볶이로 요즘 유명세를 치르고 있다. 통오징어 떡볶이의 중요한 것은 뭐니 뭐니 해도 오징어다. 해산물은 그 어떤 식재료보다 신선도가 중요한 법. 그래서 이곳은 국내산 오징어만을 공수해오는 것을 원칙으로 하고 있다. 밥해주는 남자의 떡볶이 소스는 태양초 고추장과 청양 고추를 함께 사용해서 만들어낸다. 거기에 걸쭉하면서 깊은 맛의 고추장이 합쳐져 완벽한 소스 비율을 자랑하는 것이 이곳만의 특징.
位于延南洞叫做“做饭的男人”的固守本真又带有融合新意的鱿鱼炒年糕受到了人们的追捧。鱿鱼炒年糕最重要的当然就是鱿鱼了。海鲜有着比任何食材都要新鲜的秘方。这家饭店一直使用从沿海空运的韩国产鱿鱼。“做饭的男人”的鱿鱼炒年糕的酱料使用太阳晒过的干辣椒和鲜辣椒制作。这家饭店最为骄傲的就是和辣椒酱混合的完美的粘稠浓厚味道的炒年糕酱料,这也是这叫饭店的秘诀之一。

주소: 서울시 마포구 연난동 239-48 연락처: 02-324-9802 가격: 통오징어떡볶이(볶음밥포함) 2인 12,000원
地址:首尔市麻浦区延南洞239-48 电话:02-324-9802 参考价格:鱿鱼炒年糕(包含炒饭)12,000韩币/2人份

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

干酪炒年糕

상수동에 위치한 김피라는 홍대의 퓨전 스타일 떡볶이 중에서도 가장 화련한 비쥬얼을 자랑하는 곳이다. 풍듀 떡볶이라는 이름에서 알 수 있듯이, 이곳의 떡볶이는 치즈가 넘쳐난다. 눈요기를 위해 대강 뿌려놓은 것이 아니다. 그냥 치즈 국물에 떡볶이가 속속 박혀있는 수준이다. 기본 소스에서부터 마지막 올라가는 모짜렐라 치즈까지. 그야말로 치즈 잔치이다.
位于上水洞叫“kimpria”的饭店,在宏大干酪风味的炒年糕店中也是首屈一指的。就像干酪炒年糕这个名字一样,这里的炒年糕里有着丰富的奶酪。这些奶酪并不是只为了让食客们饱眼福的,而是将年糕放入奶酪制成的酱料中炒制。从最基本的酱料开始到最后的马苏里拉奶酪,简直就是奶酪的盛宴。

주소: 서울시 마포구 서교동 411-12 연락처: 02-337-0860 가격: 풍듀 떡볶이 8,800원
地址:首尔市麻浦区西桥洞411-12 电话:02-337-0860 参考价格:干酪炒年糕8,800韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

健康炒年糕

이화여대 앞에 위치한 산타비는 건강한 떡볶이를 테마로 이화여대 앞에서 떡볶이 터줏대감으로 자리잡고 있다. 조리된 떡볶이와 달리, 즉석 떡볶이는 만들어 먹는 재미도 있다. 원하는 재료를 더 추가해서 먹을 수 있다. 산타비의 떡볶이는 독특하다. 떡볶이 위에 산더미처럼 파와 콩나물, 숙주 등이 듬뿍 들어가 있다. 언뜻 보면 전골 같기도 해서 전골 떡볶이라는 별칭도 생겼다. 나물 외에도 고기도 들어간다. 고기와 야채 모두 푸짐하게 들어가 있어 보기만 해도 배가 부를 정도다.
位于梨花女大前叫做“SANTA BEE”的炒年糕店以健康炒年糕为卖点,成为那一片区域的炒年糕“大佬”。和已经做好的炒年糕不同,这家的炒年糕还有即食炒年糕的乐趣。可以在炒年糕中添加自己喜欢的食材。SANTA BEE的炒年糕里面加入了像小山一样的葱、豆芽等食材。猛然一看就像火锅一样。所以,这家的炒年糕还有“火锅炒年糕”的别称。除了豆芽以外,还加入了肉。加入了丰富肉和豆芽的炒年糕,光是看着都感觉饱了。

주소: 서욹시 서대문구 대현동 56-129 연락처: 02-303-0039 가격: 산타 불 떡볶이 (1일기준) 4,500원
地址:首尔市西大门区大岘洞56-129 电话:02-303-0039 参考价格:SANTA炒年糕4,500韩币/1人份

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

锅盖油炒年糕

경복궁 서쪽 마을이라는 뜻의 서촌. 그 서촌의 중심에는 통인 시장이 있다. 그곳에는 50년 넘게 맛을 지키고 있는 할머니의 기름 떡볶이가 있다. 떡볶이 마니아라면 누구나 들어봤을 통인시장의 명물, 기름 떡볶이. 여러 매체에서도 다뤘을 정도로 통인시장의 기름 떡볶이는 역사가 깊다. 주문 즉시 할머니는 떡볶이를 꺼내 솥 뚜껑에서 볶기 시작한다. 기름을 두르고 불에 휘리릭 볶아내는 것이 이 집 떡볶이 맛의 비법. 미리 만들어 놓은 떡볶이를 다시 센 불에 볶으면서 재빨리 손님상에 나오는 것이 특징이다.
景福宫西侧有一个名叫“西村”的地方,在西村的中心有一个市场。在这个市场中有一家经营了50年以上的炒年糕店。这里有作为“炒年糕狂”都知道的炒年糕名品,锅盖油炒年糕。这家炒年糕被各大媒体争先报道过,历史十分悠久。在点好炒年糕后,老奶奶就会拿出年糕,放入锅盖中开始炒制。在锅盖上均匀地抹上油,在火上嗞啦嗞啦的炒,是这家炒年糕点的秘诀。已经做好的年糕,在猛火上再次炒制,快速地出锅送到顾客面前,这也是这家炒年糕点的一大特色。

주소: 서울시 종로구 자하문로 15길 18 연락처: 02-725-4870 가격: 기름떡볶이 3,000원 간장떡볶이 3,000원
地址:首尔市钟路区紫霞门路15路18号电话:02-725-4870 参考价格:锅盖油炒年糕3,000韩币 酱料炒年糕3,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

蘑菇汤

조용한 연희동 골목 한편에 위치한 봉쥬르 밥상. 이곳은 아버지와 어머니, 그리고 두 딸이 운영하는 가족 식당이다. 이곳의 힐링 버섯탕은 텔레비전에도 소개된 인기 메뉴다. 칼칼한 버섯전골과 달리 버섯탕은 뚝배기 속에서 보글보글 끓여진 채로 담겨 나온다. 각종 버섯들이 총출동한 버섯탕의 자태는 곱디곱다. 이곳 버섯탕의 국물은 고기 국물이다. 특 A급의 소고기만을 사용하는 것이 봉쥬르 밥상이 가진 철칙이라고. 따로 조미료를 사용하지 않고, 재료가 가진 맛을 최대한 끌어낸 것.
在安静的延禧洞胡同的一侧,有一家叫做“bonjour饭桌”的由爸爸妈妈和两个女儿经营的家庭餐馆。这家餐馆的健康蘑菇汤是在电视节目中被介绍过的人气美食。和冒着热气的蘑菇火锅不同,蘑菇汤是放在石锅中保持着“咕嘟咕嘟”状态被摆上饭桌的。蘑菇汤里面有各种各样的蘑菇。而且,蘑菇汤所使用的是用特A级牛肉熬制的汤。这也是bonjour饭桌一直信奉的准则。蘑菇汤不使用任何调味料,将食材本身的味道最大化的展现给食客们。

주소: 서울시 서대문구 연희동 192-29 연락처: 02-337-9850 가격: 힐링버섯탕 8,000원
地址:首尔市西大门区延禧洞192-29 电话:02-337-9850 参考价格:健康蘑菇汤8,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

舀着吃的寿司

떠먹는 초밥. 먹는 재미와 더불어 가격까지 저렴하니 일석이조인 신 메뉴다. 일본식 동그란 나무 용기에 조미된 밥을 담고 그 위에 새우튀김, 호박, 고구마 롤, 야채, 계란말이, 스시가 골고루 올라가는 형태다. 떠먹는 초밥은 조미된 밥에 간장을 살짝 부어 그대로 들어 올려 떠먹는 방식이다. 일반 초밥은 밥이 많고, 생선이 적어 아쉽기 쉬운데, 떠먹는 초밥은 숟가락으로 밥과 생선의 양을 마음대로 선택할 수 있어 간편하다.
舀着吃的寿司不仅吃得十分有趣味,价格也十分亲民。在日式木碗中放入已经调味好的米饭,在米饭上放上炸大虾、南瓜、地瓜卷、蔬菜、鸡蛋卷等,做成寿司的形状。舀着吃的寿司是在调味好的米饭上面均匀地撒上酱油并用勺子舀着吃。一般的寿司米饭多,生鱼片少,让人感到不满足。这种舀着吃的寿司可以根据自己的喜爱,用勺子舀出适当量的米饭和生鱼片,十分方便。

주소: 서울시 마포구 서교공 358-68 2층 연락처: 02-554-5450 가격: 떠먹는 초밥(이로이로) 12,900원 떠먹는 초밥(생연어) 10,900원
地址:首尔市麻浦区西桥洞358-68号2楼电话:02-554-5450 参考价格:舀着吃的寿司(综合)12,900韩币 舀着吃的寿司(三文鱼)10,900韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

大虾奶油咖喱

식당도 아닌 카페의 카레가 얼마나 맛있으면 소문이 났을까 싶었다. 홍대 커피 프린스 인근에 위치한 이곳은 홍대에서 작업하는 프리렌서 혹은 학생들이 자주 방문하는 곳이다. 세트메뉴로 제공되는 이곳의 에비카레는 밥 외에도 셀러드, 디지트, 음료가 포함되어 있다. 12,000원의 가격으로 모든 것이 한 번에 해결되는 셈. 샐러드는 제철 식재료에 따라 조금씩 변한다. 그리고 숟가락으로 한 술 떠먹어보니, 이 집 카레의 인기 이유를 실함할 수 있다. 이 카레의 맛 포인트는 카레 속 들어간 생그림, 그리고 캐러맬라이즈된 양파에 있다.
不是餐厅的咖啡店的咖喱好吃到人人皆知。位于弘大王子咖啡店附件的这家咖啡店,不仅受到弘大地区自由职业者的青睐,学生们也经常来这里。这里提供的套餐不仅有咖喱,还有沙拉、甜点和饮料。12,000韩币的价格将所有东西一次性解决。沙拉的材料根据季节变化。用勺子舀一勺咖喱吃,才知道这家店的咖喱为什么这么受欢迎。这家咖喱的秘诀就是添加了奶油和炒熟的洋葱。

주소: 서울시 마포구 서교동 337-1 2층 연락처: 02-337-1029 가격: 에비카레(샐러드, 디지트, 음료가 포함된 세트) 12,000원
地址:首尔市麻浦区西桥洞337-1号2楼电话:02-337-1029 参考价格:套餐咖喱(包含沙拉、甜点、饮料)12,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

田螺生菜包饭

할머니의 밥을 맛보러 이곳에 들렀다. 욕쟁이 할머니 집이라고 불리는 성신여대 근처 쌈밥집, 신신식당이다. 적근대, 적치, 치커리, 비트잎 등등 색깔도 모양도 다양한 채소들. 어디서 본 듯한 익숙한 듯 익숙하지 않은 잎채소들이 푸짐하게 바구니에 담겨 나온다. 이 집 맛의 포인트는 듬뿍 들어간 양파에 있다. 잘게 썰어낸 양파가 된장 속에 들어가 달달한 맛을 잡아내고, 동시에 짠맛까지 줄여줘, 강된장만 퍼먹어도 짜지 않다.
想要吃奶奶做的饭,就要到诚信女大附近的叫做“玉珍奶奶饭店”的包饭店。甜菜叶、苦菊叶等颜色各异形状各异的蔬菜叶放进篮子中摆上餐桌。这家包饭店的秘诀在于加入满满洋葱的包饭酱。切碎的洋葱放入包饭酱中,减少了包饭酱的咸味,都让人想狼吞虎咽的把包饭酱吃光。

주소: 서울시 성북구 동선동 2가 77 연락처: 02-929-2913 가격: 우렁각시(우렁쌈밥정식) 9,000원
地址:首尔市城北区东仙洞2街77号电话:02-929-2913 参考价格:田螺生菜包饭定食9,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

烤猪肉

MBC 무한도전에서 6명의 멤버들이 돼지불백 10인분을 먹어 치웠던 그곳. 입구부터 고기 냄새가 진동하던 그 백반집. 연남동의 돼지불백집을 방문했다. 흰 접시에서 담겨 나온 돼지불고기는 옅은 갈색빛이 은은하게 풍겨져 나온다. 냄새와 비쥬얼. 모두 합격점이다. 고기를 한점 집어먹어보니 숯불향이 살짝 나는 것이 특이 매력적이다. 돼지고기와 함께 상추쌈과 마늘을 적당히 곁들여먹는 것을 추천한다. 이곳 7,000원이라는 저렴한 가격대비 반찬 구성이 꽤 다양하다. 기본 밑바찬은 오이소박이, 열무김치, 무생채, 콩나물무침 4종으로 나오고, 계란 프라이와 잔치국수, 배추 된장국도 있다.
MBC“无限挑战”的6名成员在这里吃了10人份的烤猪肉。在饭店的门口就能问道烤肉的香气的白板房。这里就是位于延南洞的烤猪肉店。用白色盘子盛着的烤猪肉散发出诱人的颜色。无论是味道还是颜色,绝对是完美搭配。夹一片烤猪肉放入口中,散发出炭火的味道。推荐将烤猪肉与适量的生菜叶和大蒜一起食用。和7,000韩币的低廉的价格相比,套餐的配餐非常丰富。基本的小菜有黄瓜泡菜、小萝卜泡菜、凉拌萝卜丝、凉拌豆芽四种,还有煎鸡蛋、宴会面条和白菜酱汤。

주소: 서울시 마포구 연남동 515-19 연락처: 02-325-8727 가격: 돼지불백 정식 7,000원
地点:首尔市麻浦区延南洞515-19 电话:02-325-8727 参考价格:烤猪肉定食7,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

辣冷面

보광동을 본점으로 하고 있는 동아냉면의 역사는 무려 40년에 다다른다고. 워낙 매운 음식을 좋아하는 한국인답게, 그 오래 세월에서 매운 냉면의 인기를 실감할 수 있었다. 메뉴는 물 냉면과 비빔 냉면뿐이지만, 벽 곳곳에는 매운맛을 경고하는 문구들이 부착되어 있다. 매운맛에 익숙하지 않은 사람들은 두 눈이 번쩍 뜨일 정도로 화끈한 맛을 경험할 수도 있다. 그리고 걸어거 3분 거리에 편의점이 있으니, 우유를 미리 준비해놓는 것도 추천한다.
总店位于普光洞的东亚冷面店已经有40年的历史了。就像非常喜欢吃辣的韩国人,在这悠久的时间中感受到这家冷面店的人气。这家冷面店菜单上只有两种,一个是冷面,一个是拌面,墙上到处贴着警告食客注意辣味的字条。不习惯吃辣的人,光用眼睛就能体验到面条火辣辣的味道。建议去离冷面店有3分钟路程的便利店买好牛奶。

주소: 서울시 마포구 동교동 164-20 연락처: 02-336-08650 가격: 물냉면6,000원 비빔냉면6,000원
地址:首尔市麻浦区东桥洞164-20 电话:02-336-08650 参考价格:冷面6,000韩币 拌面6,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

辣海鲜面

홍대에서 가장 맛있는 짬뿡집이라 불리는 초마. 이곳의 대표적인 짬뽕 메뉴는 두사지다. 일반짬뽕과 백짬뽕. 흰색 백짬뽕이 덜 매울 거라는 것은 편견이다. 짬뽕은 뭐니뭐니 해도 국물 맛이 생명. 면을 먹기 전에 국물을 후루룩 마셔본다. 고기 육수의 진하고 깊은 맛과 코 끝에 퍼지는 불맛이 식욕을 당긴다. 요금 흔한 해물짬뽕과의 국물 맛은 확연히 다르다. 맑고 시원한 해산물 육수의 맛도 좋지만, 오히려 고기의 묵직한 맛이 더욱 입맛을 자극하는 느낌이다. 역시나, 이 집 육수는 닭고기 국물을 우려내 맛을 낸다고.
弘大附近最好吃的辣海鲜面在“炒马”。这里最具代表性的辣海鲜面有两种,一种是一般辣海鲜面,另一种是白辣海鲜面。认为白辣海鲜面更不辣的完全是偏见。辣海鲜面比任何都重要的就是汤。吃面之前一定要呼噜噜的喝一口面汤。饱含肉汁的面汤的浓厚的味道,和在口中绽放的麻辣的味道,瞬间引起人的食欲。这里的面汤和最近非常多的海鲜面的面汤不同。和新鲜爽快的海鲜制成的面汤不同,由肉熬制的面汤更能吸引人的味觉。这家点的面汤就是用鸡腿肉熬制的。

주소: 서울시 마포구 서교동 361-10 2층 연락처: 070-7661-8963 가격: 짬뽕8,000원 백짬뽕8,000원
地址:首尔市麻浦区西桥洞361-10号2楼电话:070-7661-8963 参考价格:辣海鲜面8,000韩币 白辣海鲜面8,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

鳀鱼干汤面

허영만의 만화 ‘식객’에서도 이곳은 소개된 바 있다. 이곳의 메뉴는 뜨거운 국수와 차가운 국수, 그리고 곁들이는 김밥 메뉴들로 구성되어 있다. 멸치국수의 외관은 단출하다. 맑은 멸치 국물에 담긴 소면 위로 김가루와 유부, 파가 전부이다. 음식의 모습은 소박하지만, 그만큼 자신감이 느껴진다.
许英万的漫画《食客》里也介绍过这家饭店。这家店的菜单上只有热汤面、凉面和紫菜卷。鯷鱼干汤面的外表十分简单。亮澄澄的汤水里面坐着面条,上面还放着紫菜丝和油豆腐、葱。食物的外表虽然很朴素,味道却十分诱人。

주소: 서울시 동대문구 제기동 137-544 연락처: 02-953-1095 가격: 멸치국수4,000원
地址:首尔市东大门区祭基洞137-544 电话:02-953-1095 参考价格:鯷鱼干汤面4,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

荞麦面条

1954년부터 영업을 시작했기에, 거의 60년 동안 영업을 계속 해오고 있는 셈이다. 이곳의 메밀국수 종류는 다양한 편이다. 온메밀, 비빔메밀 총 3가지로 나누어져 있으며, 이외의 식사 메뉴도 있다. 가장 대표 메뉴는 역시나 냉메밀이다. 냉메밀은 판메밀 형태로 나와서 육수에 담가서 먹는 방식인데, 총 2판이 나온다. 1판에 2덩이의 메밀면이 나오기 때문에 양이 많아 배부르게 먹을 수 있다. 이곳의 육수는 다시마와 멸치 등 10여종을 섞어 우려내 만들어진다. 그리고 먹기 전에 취향에 따라 무와 잘게 썬 파, 김가루를 넣어서 본인의 입맛에 맞게 육수를 제조해서 먹을 수 있다.
从1954年开始营业,至今已有60多年的历史的荞麦面条店。这家店的荞麦面条种类繁多。有热荞麦面、拌荞麦面等总共3种,除此之外还有其他食物。这其中最具代表性的还是荞麦凉面。荞麦凉面以 木板荞麦面的形态被摆上餐桌,这种荞麦面需要放到肉汤中食用,总共有两盘荞麦面。一盘荞麦面中有两团面条,所以量是很大的,绝对能够吃饱。这里的肉汤是用还带、鯷鱼干等10余种材料熬制的。吃面之前,可以根据自己的爱好放入适量的葱、紫菜丝,调配自己喜欢的面汤。

주소: 서울시 종로구 종로1가 24 연락처: 02-730-6198 가격: 냉메밀8,000원, 비빔메밀8,000원
地址:首尔市钟路区钟路1街24号电话:02-730-6198 参考价格:荞麦凉面8,000韩币 拌荞麦面8,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

拌面

비빔국수와 함께 남작 만두를 먹을 곳은 대학로에 위치한 골동면이다. 메뉴당 6천원이 넘지 않은 저렴한 가격 대비 맛이 좋은 편이라 대학로에서는 꽤 알려져 있는 곳이다. 이곳의 양념은 고추장을 기본 베이스로 해서 물엿과 참기름 등을 곁들인 기본적인 비빔 양념이다. 여기에 잘 익은 김치를 먹기 좋은 크기로 쫑쫑 썰어내서 김가루와 오이 등과 함께 무쳐내면 비빔국수가 완성된다. 지나치게 맵지 않고, 달콤한 맛이 느껴지기 때문에, 부담 없이 먹을 수 있는 것이 특징.
可以同时品尝拌面和饺子的饭店是位于大学路的古董面饭店。和菜单上没有超过6,000韩币的低廉的食物价格相比,味道是十分好的。是在大学路地区人人皆知的美食店。这家店的酱料以辣椒酱为基本,再放入糖稀和香油,做成拌面的酱料。这家店使用腌制透彻的辣白菜,切成适当的大小,和紫菜丝、黄瓜一起放入拌面中。由于不是十分辣,还带有隐隐约约的甜味,绝对可以毫无负担的吃下一大碗。

주소: 서울시 종로구 명륜4가 101-2 연락처: 02-747-8253 가격: 비빔국수5,000원
地址:首尔市钟路区明伦4街101-2 电话:02-747-8253 参考价格:拌面5,000韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

舀着吃的炒年糕

보통의 떡볶이들은 걸쭉한 국물에 떡을 푹 찍어 먹는다. 하지만 이곳의 국물 떡볶이는 걸쭉한 점성 없이 물처럼 산뜻하다. 숟가락으로 국물을 퍼먹는 것도 전혀 위화감이 없을 정도다. 넓적한 숟가락에 국물을 한 숟갈 떠먹어보니, 웬걸. 떡볶이의 하이라이트인 양념은 적당히 달달하면서 짭짤함을 유지하고 있다. 단맛과 짠맛이 묘하게 어우러져 떡볶이에 계속 손이 간다. 떡볶이에 들어간 파가 중간에 아삭하게 십히면서 뒷맛도 깔끔하게 마무리되는 느낌이다.
一般的炒年糕的汤汁都稍微粘稠一些。但是这家店的炒年糕的汤汁却不十分粘稠,像汤一样。用勺子舀一勺炒年糕的汤吃,也一点都没有违和感。用大勺一舀一勺炒年糕汤尝尝,完美的味道。炒年糕最吸引人的就是它的酱料有一点甜丝丝,有一点点咸,这种搭配维持了整个炒年糕的味道。甜味和咸味在炒年糕中巧妙地结合。炒年糕中加入的大葱,嚼起来爽脆,也为炒年糕的味道做了完美的收尾。

주소: 서울시 마포구 서교동 367-1 연락처: 02-725-4870 가격: 국물떡볶이3,500원
地址:首尔市麻浦区西桥洞367-1 电话:02-725-4870 参考价格:汤汁炒年糕3,500韩币

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。