Kris&徐静蕾爆热恋惹争议
作者:沪江韩语原创翻译
来源:sportsworldi
2014-07-07 09:03
5月中旬在中韩两界娱乐圈闹得沸沸扬扬的“Kris事件”刚稍微平息,今天又再爆出一条爆炸性的大八卦:Kris和徐静蕾是恋人关系!!!o(╯□╰)o这一传闻一经传出即刻又掀起热议。
엑소(EXO) 출신 크리스(우이판)가 중국의 감독 겸 배우 쉬징레이(서정뢰)와 연인 사이인 것으로 밝혀졌다. 엑소를 떠난 크리스는 현재 중국에서 연기자로 홀로 활동하고 있다. 그의 첫 주연 영화의 연출자가 바로 쉬징레이. 팬들은 두 사람이 단순한 감독과 배우 사이로 알고 있다.
EXO出身的Kris(吴亦凡)被爆和中国导演兼演员徐静蕾是恋人关系。离开EXO的Kris现在在中国作为演员进行单独活动。 他首部主演电影的导演就是徐静蕾。粉丝们所知的是两人只是单纯的导演和演员的关系。
그런데 중국의 한 유력 연예관계자는 “쉬징레이와 크리스가 연인 사이”라는 충격적인 사실을 스포츠월드에 알렸다. 이 관계자에 따르면 “쉬징레이는 엑소로 활동하고 있을 때부터 크리스를 마음에 두고 유혹했다. 당시 크리스에게는 나이 어린 연인이 있었지만 쉬징레이에게 흔들릴 수밖에 없었다. 쉬징레이는 크리스가 SM을 나오는 과정에서 많은 도움을 줬다”라고 설명했다. 더불어 “비록 16살의 나이 차이가 나지만 현재 크리스가 가장 의지하고 있는 사람이 쉬징레이”라며 “두 사람이 연인 관계를 유지하고 있다는 것은 중국 유력 연예 관계자들 사이에서는 공공연한 사실로 알려져 있다”고 강조했다.
但是中国的某资深娱乐圈相关人士向sportsworldi爆出了一个非常具有冲击力的消息:“徐静蕾和Kris是恋人关系”。据这位相关人士说明道:“徐静蕾在Kris还在EXO中活动时就对他上心并诱惑他。当时Kris虽然有个比自己小的恋人,但是他不得不被徐静蕾打 动。徐静蕾在Kris离开SM的过程中给予了许多帮助”。接着,他还强调:“虽然两人相差16岁,但现在Kris最依赖的人是徐静蕾”,“两人维持着恋人关系在中国资深娱乐圈相关人士之间是一个众所周知的事实”。
크리스의 중국 대리인을 맡고 있는 A씨는 6일 일간스포츠에 "감독과 배우로 함께 일을 하고 있는 것 뿐이다. 연인사이는 아니다"고 못을 박았다.
担任Kris的中国代理人的A某6日对日间体育表示:“他们只是以导演和演员的关系共事而已,并非恋人关系”。
하지만 크리스 측의 부인에도 불구하고 진실이 무엇인지에 대해선 여전히 의문이 남는다. 6일 오전 쉬징레이와의 열애설이 보도된 후 화제가 됐지만 크리스는 어떤 직접 해명도 하고 있지 않다. 중국 SNS 웨이보에 크리스 중국팬들의 항의와 질문이 쏟아지고 있음에도 불구하고 해명글을 남기고 있지 않다. 거리낄 게 없다면 "아니다"라고 바로 부인하고 나서야 하지만, 한나절이 지나고도 어떠한 글도 남기지 않아 '뭔가 있다'는 의혹을 부채질 하고 있는 셈이다.
但是Kris方面虽然否认了,但对真相到底是什么仍然存在疑问。6日早上和徐静蕾的恋情被报道后成为话题,但Kris没有任何直接的解释。中国SNS微博上,Kris的中国粉丝的抗议和疑问纷纷涌现,但Kris并没有留下任何解释。如果真的是坦坦荡荡的话,应该会马上跳出来否认“不是”,但都过去老半天了他还是没有留下只言片语,这无疑让人更加觉得“有内情”。
쉬징레이는 크리스가 지난 5월15일 SM엔터테인먼트를 상대로 전속계약 효력 부존재확인 소송을 제기한 뒤 그를 지지하는 뉘앙스의 글을 웨이보(중국 SNS)에 공개적으로 올리기도 했다. 그리고 체코 프라하에서 크리스가 주연인 영화 ‘유일개지방지 유아문지도’의 촬영을 시작했다고 알렸다. 특히 쉬징레이는 “어떻게 이렇게 잘 생겼지? 사진 올리고 싶지만 숨겨야지”라는 등 크리스를 연상케 하는 애정 어린 글들을 자주 올려 팬들 사이에서도 두 사람이 심상치 않은 사이라는 추측이 일기도 했다.또 쉬징레이는 지난 3일 자신의 웨이보에 '슈퍼 프로페셔널 플레이어'라는 글과 함께 사진 한 장을 게재하며 유난히 친근한 모습을 보였다. 사진 속에는 당구에 열중하고 있는 크리스의 모습이 담겨있다.
徐静蕾在Kris在5月15日起诉SM娱乐公司的专属合约效力不存在时就在微博上以支持的语气公开发表了文章。并且Kris主演 的电影《有一个地方只有我们知道》在捷克布拉格据说已经开拍。特别是徐静蕾还经常在微博上发出:“怎么能长得这么帅呢?很想上传照片,但要隐藏。”等让人联想起Kris的爱意满满的句子,在粉丝之间也曾引起有关两人关系的推测。而且徐静蕾3日在自己的微博上发了“Super professional player”的文句和一张照片,表现出两人格外地亲密。照片中是正在认真打台球的Kris。
쉬징레이는 베이징영화대학 연기과를 졸업하고 영화배우로 활동하다 영화감독으로 변신했다. 그리고 2004년 스페인 산세바스티안 영화제에서 ‘낯선 여인으로부터 온 편지’로 감독상을 수상하는 등 실력을 인정받았다. 장쯔이, 자오웨이, 저위신 등과 함께 ‘중국 4대 천후’로 불린 쉬징레이는 순수하고 지적인 이미지로 사랑받고 있지만 청룽(성룡), 황리싱 등과 열애설에 휘말리는 등 ‘스캔들 메이커’로도 악명이 높다. 이런 쉬징레이이기에 그녀와 크리스의 연인 관계가 언제까지 계속될지 의심하는 시각도 적지 않다.
徐静蕾毕业于北京电影学院表演系,作为电影演员进行演艺活动,之后又变身为电影导演。而且2004年在西班牙圣塞巴斯蒂安国际电 影节上以《一个陌生女人的来信》获得了导演奖,导演实力得到了认可。虽然和章子怡、赵薇、周迅三人并称为“中国4大天后”的徐静蕾清纯和知性的形象备受大众喜爱,但她曾陷入和成龙、黄立行等人的恋爱绯闻等,作为“绯闻制造者”的她也臭名远扬。这样的徐静蕾也让不少人对她和Kris的恋人关系能持续到几时表示怀疑。
한편 크리스를 제외한 엑소 11명 멤버들은 중국후난위성TV에서 지난 5일 방송된 ‘쾌락대본영’에서 서로를 도닥이며 눈물을 흘리는 모습을 보여 팬들을 안타깝게 했다.
另一方面,除了Kris外的EXO11位成员在5日播出的中国湖南卫视《快乐大本营》中互相轻拍对方流泪的样子让粉丝们一阵心疼。
本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。