“下车”是韩国娱乐圈经常见到的词,究竟是什么意思呢?

하차:对应汉字“下车”,它既可以理解为“从车上下来”,也可以引申为“退出”,引申义多见于广播电视节目或者比赛等等。

例句:

이날 사고 열차에서 '펑' 소리와 함께 연기가 치솟았으며, 청량리역 측은 안내 방송을 통해 모든 승객이 하차하도록 조치했다.
这天发生事故的列车上发出“砰”的一声,同时喷出烟雾,清凉里站方面通过指导广播,组织所有乘客下车。

'쿤토리아 커플' 닉쿤-빅토리아 커플이 다음 주(17일) 우결에서 하차한다.
“维尼CP”尼坤-宋茜CP下周将从“我结”下车。

박봄이 현재 출연중인 SBS ‘룸메이트’의 하차여부에 관심이 집중되고 있다.
朴春是否将从现在出演的SBS《室友》中下车引起了广泛关注。

 本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。