本期问题:究竟是깨끗히还是깨끗이?

解答:

大家都知道,像“솔직하다”“성실하다”等这种‘-하다’动词变成副词时,会把하다变成히吧。也就相当于在词干后面加上히。所以它们对应的副词分别是“솔직히”“성실히”……

那么现在咱们看看单词“깨끗하다”,按上面的规律的话,那它的副词理应是 “깨끗히”。但要是写“깨끗히”的话就错喽!

正确的写法应该是 “깨끗이”

之所以“깨끗하다”变副词时后面不加“히”而加 “이”。是因为 “깨끗”的[ㅅ]音与[ㅎ]音不好区分,反正最后都是发[ㅅ]音,所以干脆不用“히”。就有了今天的 “깨끗이”。

而大家只需记住:像“솔직하다”“성실하다”这种‘-하다’动词变成副词时,后面加'-히',这是大前提。但有一种例外——像“깨끗하다”“번듯하다”这种‘-하다’前的收音是‘ㅅ’的话,不加'-히',加 ‘-이’

以上内容是参考《在网上误用频率最高的韩国语》(内容为纯韩国语)一书,摘取部分内容翻译编辑而成的,也有小编自己补充说明的内容。

本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。