在世界众多国家中,韩国饮酒时出了名的。在韩国,人们通过下班后“一起喝一杯”的形式减轻一天高度紧张的工作压力、享受闲暇与惬意或相互沟通、联络感情。最近,首尔研究院进行了一项有趣的调查,让我们来看看吧。

서울시민 100명 중 5명이 거의 매일 술을 마시는 것으로 조사됐다. 하지만 ‘폭음’을 하는 경우는 다소 줄어든 것으로 나타났다.
调查发现100名首尔市民中有5名几乎每日都饮酒,但暴饮情况略有减少。

17일 서울연구원이 2008∼2012년 지역사회 건강 조사와 2012년 통계청 사회 조사를 분석해 발표한 ‘서울시민 음주패턴’에 따르면 지난해 서울시민의 60.3%는 1개월에 1회 이상 술을 마셨다.
17日首尔研究院2008~2012年地域社会健康调查和2012年统计厅社会调查分析发表的“首尔市民饮酒模型”,去年首尔60.3%市民有1个月1回以上的饮酒。

이는 2008년(57.7%)보다 2.6%포인트 늘어난 것으로 지난해 전국 통계(58.5%)보다 1.8%포인트 높은 수준이다. 서울시민의 월간 음주 비율은 2009년 58.0%(전국 55.7%), 2010년 60.4%(전국 56.5%), 2011년 62.2%(전국 58.2%)로 매년 조금씩 높아지다 지난해 감소했다.
这结果与2008年(57.7%)比增加2.6%点,与去年全国统计(58.5%)比增加1.8%点。首尔市民月间饮酒比率,2009年58.0%(全国55.7%),2010年60.4%(全国56.5%),2011年62.2%(全国58.2%),每年稍微有些增长,而去年出现降低。

연중 1회 이상 술을 마신다고 응답한 20세 이상 서울시민의 음주빈도는 월 2∼3회가 29.1%, 월 1회 이하가 29.1%, 주 1∼2회가 26.3%, 주 3∼4회가 10%, 거의 매일이 4.7% 순으로 조사됐다.
对回答年中1回以上饮酒的20岁以上的首尔市民调查显示:月饮2~3回的为29.1%,月饮1回以下的为29.1%,周1~2回的为26.3%,周3~4回的为10%,几乎每日都饮的是4.7%。

성별로는 서울 남성의 76.0%가 지난해 음주 경험이 있다고 답해 2008년보다 0.7%포인트 늘었고, 서울 여성은 42.9%로 2008년보다 2.1%포인트 증가했다.
按性别调查显示:首尔男性去年饮酒率76.0%,比2008年增加0.7%点,女性为42.9%,比2008年增加2.1%点。

하지만 음주 시 폭음을 하는 ‘고위험 음주’ 비율은 감소한 것으로 조사됐다.
但调查发现饮酒时暴饮的“高危险饮酒”比率有所减少。

지난해 서울시민 가운데 고위험 음주 비율은 전국 통계(16.1%)보다 0.3%포인트 낮은 15.8%로 2008년보다는 3.1%포인트 줄었다.
与去年首尔市民高危险饮酒比率全国统计(16.1%)比下降0.3%,白天饮酒为15.8%,与2008年比下降3.1%点。

이 중 서울 남성의 고위험 음주 비율은 24.5%로 2008년보다 4.6%포인트 감소했으며, 서울 여성은 6.1%로 1.9%포인트 줄었다. 이번 분석 결과에 대해 서울연구원 관계자는 “최근 서울시민들의 음주패턴이 한 번에 ‘폭음’을 하기보다는 자주 술을 즐기는 쪽으로 바뀌고 있다”고 설명했다.
首尔男性市民的高危险饮酒比率为24.5%,与2008年比下降4.6%点,首尔女性市民为6.1%下降1.9%个点。关于这次分析结果,首尔研究院有关人员表示“最近首尔市民的饮酒模式,与暴饮相比,向独自享受方向转变”。

한편 20세 이상 서울시민 중 24.6%가 지난해 금주 또는 절주를 시도한 적이 있다고 답했다.
另一方面,首尔20岁以上市民中有24.6%去年试图禁酒或戒酒。

금주·절주에 실패한 이유로 ‘사회생활(직장·직업상·친구관계)을 하는 데 필요하기 때문’이라고 답한 사람이 63.8%로 가장 많았으며 ‘스트레스 때문’(33.2%).
回答禁酒或戒酒失败的理由为“社会生活所需”占最多,为63.8%,而回答“因为压力”的占33.2%。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。