随着现代电子媒体的发展,人们对纸质媒体的关注度逐年减少,尤其以青少年群体中更为严重。让我们一起来看看韩国社会中的青少年读书情况。

젊은 층의 '활자 이탈' 심화와 스마트폰 보급 등의 영향으로 서울대생들의 도서관 책 대출도 급감한 것으로 나타났다.
现代青少年层由于逐渐脱离印刷制品和受到智能手机普及的影响,首尔大学的图书馆出现了书籍借出量锐减的情况。

26일 서울대 중앙도서관에 따르면 올해 1∼8월 서울대 학부생들이 학내 도서관에서 대출한 도서는 모두 15만7천237권으로 2008년 같은 기간의 22만5천47권에 비해 6만7천810권(30.1%)이 줄었다.
根据首尔大学中央图书馆的报告,今年首尔大学本科生在校内图书馆的借书量共有157237册,较2008年同一时间的225047册相比减少了67810册。

학부생 도서 대여권수를 연도별로 1∼8월 기간을 비교해보면 2009년 22만4천448권, 2010년 21만4천437권, 2011년 17만9천783권, 작년 16만3천60권 등으로 꾸준한 감소 추세다.
比较本科生每年度1-8月的读书量,2009年是224448册,2010年是214437册,2011年是179783册,去年(即2012年)是163060册,呈逐年减少的趋势。

분야별로 보면 종교 분야 도서 대여권수가 2008년 6천572권에서 올해 3천544권으로 46.1% 줄어 감소폭이 가장 컸다. 이어 언어(-39.6%), 문학(-37.8%), 자연과학(-31.5%) 순이었다.
分类别来看,宗教类的书籍由2008年的6572册到今年的3544册,减少了46.1﹪,降幅最大。接下来的顺序是语言类减少39.6﹪,文化类减少37.8﹪,自然科学类减少31.5﹪。

5년새 서울대 대학원생이 빌린 책은 20만5천335권에서 18만1천316권으로 11.7% 줄어 상대적으로 감소폭이 적었다.
而在2008-2013年五年间,首尔大学研究生的借书量由205335册减少到181316册,减少了11.7﹪,相对降幅较小。

이와는 달리 교수들의 책 대여권수는 1만1천271권에서 1만5천672권으로 39.0% 늘었다.
与此不同的是,教授们的借书量由11271册,上升39.0﹪为15672册。

서울대 중앙도서관 관계자는 "젊은 층을 중심으로 스마트폰이나 인터넷을 이용하는 시간은 늘고, 활자 매체 이용시간은 점점 줄어드는 사회 전반적인 현상이 반영된 결과로 보인다"며 "전자책 등 종이책을 대체하는 매체가 늘어난 것도 이유일 것"이라고 분석했다.
首尔大学中央图书馆的工作人员说“从现代青少年层使用智能手机和网络时间的增加和利用纸质媒介的时间减少可以反映出整个社会现状。”还说道“这也是由于电子书的出现代替了纸质书籍的原因。

 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关单词

활자 【名词】 活字. 铅字. 字脚
이탈 【名词】 脱离. 脱开 离开
급강하 【名词】 俯冲. 急下降
추세 【名词】 风. 趋向. 趋势. 走势. 潮流
이어 【副词】连. 接. 拼.
대체 【名词】代替. 替代