国庆了,一年一度难得的长假,出门旅游嫌拥挤,那就在家里自己动手做美食,自己动手,丰衣足食。今天小编介绍的这款由炒糙米和大米等组合成的米花糖香脆可口。送礼?没问题!外出解馋?没问题!打发邻居熊孩子?没问题!赶快来看一下吧~

(1.5cm*8m 사이즈 14~16개 분량)
【재료】 :
볶은 백미 70g, 볶음 현미 70g, 해바라기씨 50g, 호박씨 50g,설탕 50g, 올리고당(또는 물엿) 100g , 포도씨유(식용유) 1작은술
(大小:1.5cm*8m ,14-16个的分量)
【材料】:
炒白米70g,炒糙米70g,葵花籽50g,南瓜籽50g,砂糖50g,糖稀100g,葡萄籽油(食用油)
一小勺

【만드는 법】:

【步骤】:

1.볶은 백미 70g, 볶음 현미 70g, 해바라기씨 50g, 호박씨 50g 준비되어 있어요.쌀을 제외한 호박씨와 해바라기씨는 중약불에 타지 않게 볶아줍니다.(TIP - 견과류는 볶아서 사용하면 고소한 맛이 두배가 된답니다.)
1.炒白米70g,炒糙米70g,葵花籽50g,南瓜籽50g,砂糖50g准备完毕,先将葵花籽和南瓜籽用中火炒(小提示:坚果类食物炒过之后更加香脆可口)

2.유기농설탕과 올리고당을 불위에 올려 중불로 설탕이 녹을 때까지충분히 녹여 시럽 상태로 만들어 줍니다.
2.将糖和糖稀倒入平底锅中使其充分融化,成糖浆状态。

3.쌀과 볶아둔 견과류 같이 넣고 시럽에 버무려 주세요.(TIP - 불을 끄고 뜨거울때 포도씨유 1작은술을 넣어서 고루 섞어주면)나중에 강정이 만들어지고 나서 겉부분이 쉽게 잘 떨어집니다.
3.将大米,炒的葵花籽和南瓜籽放入刚融化好的糖浆中,充分搅拌。(tips:在火关闭时趁着食物热时加上一小勺食用油,等之后米花糖做好后,容易切断。)

4.비닐팩 위에 랩을 한장 더 깔아주고 볶은 강정 재료를 부어 줍니다.비닐팩을 덮고 밀방망이로 다시 한번더 꾹꾹 눌러 주세요.차가운 곳에서 10~15분 충분히 식혀줍니다.(TIP - 단, 너무 오랫동안 단단하도록 식혀버리면더 썰기 힘드니 따뜻한 기운만 없어지면 썰어 주세요.)
4.(装入方形盘中)盖上塑料膜,用擀面杖结结实实地将其按平。放置阴凉地方使其冷却(10-15分钟)(tips:防止太久会导致过硬不好切。)

5.길이 8cm, 넓이 1.5cm 사이즈로 잘라 줍니다.투명 비닐로 돌려 막기를 해주고 전통 문양띄 스티커를 빙 둘러 붙혀 줍니다
5.切成长8cm,宽1.5cm形状为佳。为方便食用用塑料膜包住,再包上传统花纹贴纸。

完成后放入盒子,在装入袋子,一份爱心满满的小礼物就大功告成了。

小提示:传统贴纸花纹圈,可配上古香古色的手提袋。内外风格保持统一看着更舒心。当然,可以选用活泼另类花纹圈,外包装设计上任君选择)赶快动手制作一下吧~

点击查看更多《韩语厨房》此系列文章>>