学习完首尔大学韩国语前三册以后,我们继续来学习第四册的内容。第四册目标是进一步提高学习者的整体沟通能力,介绍多种文化和社会现象,让他们深入了解韩国文化。课文大部分由会话构成,但如果是导言或报道,则插入了散文体的文章。

30과 서울은 한국 제일의 도시이다

서울은 한국 제일의 도시이다。인구로 보나 크기로 보나 세계적으로 손꼽히는 대도시임에 틀림없다。서울은 약 600년 전에 수도로 정해진 이후 한국의 중심지가 된 역사 깊은 도시이다。인구는 1,000만이 넘으면 인구 밀도로는 아시아에서 열 손가락 안에 드는 대도시이다。
서울은 종로구,관악구,서초구 등의 25개 구로 나뉘어 있으면 강북에 14개,강남에 11개의 구가 있다。한강을 사이에 두고 있는 강남과 강북은 19개의 다리가 이어 주고 있고 앞으로도 다리의 수는 계속 늘어날 것이다。또 서울 곳곳을 연결하는 지하철은 현재 8호선까지 운행되고 있지만 교통 문제가 더욱 심각해짐에 따라 지하철 노선이 계속 늘어날 전망이다。그 밖에 서울에는 경복궁을 비롯해서 4개의 궁궐이 있고 민속박물관,전쟁기념관 같은 박물관도 20개가 넘는다。
다나카:영수 씨,요즘 서울 사람들은 서울을 떠나고 싶어한다고 들었어요。왜 그런 생각을 하죠?
영수:사람이 많은 게 문제죠。사람이 많으니까 차가 많고,차가 많으니까 공기도 나빠지고 교통도 복잡하게 되는 거죠。또 서울에서 살려는 사람은 많은데 땅과 집은 한정되어 있으니까 집값이 올라가는 건 당연하고요。
다나카:그래서 사람들이 이런 복잡한 서울을 떠나고 싶어하는군요。
영수:하지만 시골 공기가 맑고 집값이 싸다 해도 여전히 서울만 올 고집하는 사람이 많아요。
다나카:한국의 경우에 모든 정치,경제,문화,예술교욕의 중심지가 서울이기 때문이 아닐까요?
영수:맞아요。특히 우리나라 사람들은 자녀 교욕을 중요하게 생각하는데,자식을 좋은 대학에 보내려면 서울에서 살아야 한다고 생각하는 사람들이 많거든요。
다나카:그런 문제를 해결하기 위해서 지방을 하루빨리 발전시켜야겠군요。

第30课 首尔是韩国第一大城市
首尔是韩国第一大城市,无论从人口还是面来看,它无疑也是世界上屈指可数的大城市。首尔大约在600年前被定为首都,此后成为韩国的中心,它是个历史悠久的城市。人口超过1,000万,人口密度在亚洲位于前10位。
首尔分为钟路区。冠岳区。瑞草区等25个区,江北有个14个区,江南有个11个区。在汉江两侧,江南和江北由19座大桥连载一起,将来桥梁的数量会继续增加。此外,连接着首尔各个地方的地铁现在已经增加到8条线路,但由于交通问题日益严重,地铁的路线也会继续增加。另外,首尔有景福宫等四座宫殿,还有民俗博物馆。战争纪念馆等二十多个博物馆。

田中:永秀,最近听说首尔人希望离开首尔,为什么会有这种想法?
永秀:问题就是人太多,人多车就多,车多空气就不好,交通也很繁忙,而且想在首尔住的人很多,土地和房屋却是有限的,房价当然会上涨。
田中:所以人们想离开繁乱的首尔啊。
永秀:不过,尽管乡下空气好,房价便宜,但仍然有很多人坚持住在首尔。
田中:是不是因为首尔是韩国政治。经济。文化。艺术。教育的中心啊?
永秀:对,特别是我们国家的人重视子女教育,很多人认为要是想让孩子上好大学,就得住首尔。
田中:为了解决这些问题,应该尽快让地方发展起来。

相关单词

손꼽히다:屈指可数
밀도:密度
운행하다:运行
한정하다:限定
고집하다:固执,坚持

点击查看更多【首尔大学韩国语第四册】系列文章>>