《无法阻挡的highkick》学习笔记11:背叛后的回归和原谅
喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!《无法阻挡的highkick》可谓是最贴近韩国人生活口语的韩剧了,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!
小编:《搞笑一家人》第一部,也就是我们从今天起要一起学习的《无法阻挡的highkick》可谓是搞笑剧中的始祖了。这一部电视剧可谓是阵容强大,有“国民爷爷”李顺才,“国民奶奶”罗文姬,还有不久前凭借《城市猎人》和《成均馆绯闻》等走红的朴敏英,以及大帅哥金范, 郑日宇等等,当然都是他们比较年轻青涩的样貌。选这部剧学习的最关键原因就是,这部剧十分贴近生活,不像其他韩剧,多多少少添加了很多日常不常用的偶像剧浪漫台词。通过这部剧也能认识真正的韩国及了解韩国文化,了解韩国人,而非其他韩剧中精美包装过的脱离现实的韩国。总之,从今天起,我们一起加油吧!
2006年11月6日开播的167集喜剧电视剧《搞笑一家人》(又译《无法阻挡的HighKick》),该剧是执导《LA阿里郎》、《顺风妇产科》等剧的金秉旭导演的又一部喜剧作品。与以往只力求搞笑效果的喜剧电视剧不同,该剧不仅具备正式电视剧的各项要素,还融入了扑朔迷离的叙事结构。
本期节目讲的是第73集最后部分,金范喜欢上了由美,终于在KTV趁敏浩出去偷吻了由美,结果被敏浩看见,由美也醒了。金范冲了出去,再也没有出现。敏浩挣扎了很久,还是决定原谅金范,开始到处找他。(PS:小编找到相关视频了,所以配图就取消了。以后的节目也会尽量配上视频的,这样很多同学都可以同时练习听力和发音了!)
【难点解析】
1.상관 마:상관하지 마的口语缩略,“你别管,不用你管”的意思。
2.신경을 끄다:“不再上心,不再注意”,신경 꺼라 是它的命令式,意思是“你别管,不用你操心,不用你劳神”,它的反义词是신경을 쓰다“耗神,劳神,伤神,费心”,口语也多用 신경 쓰이다。
다행히도 나는 신경을 끄고 내 머릿속에서 그 일을 잊어버릴 줄 알게 되었다. 谢天谢地,我已经学会了不再烦恼,把它抛到脑后.
"그만 신경 끄시지!"라고 그는 방에서 휙 나가며 말했다. "行了,少管我!"他呼地一下冲出房间.
3.수염을 깎다:刮胡子。那么它的反义词就是 수염을 기르다 留胡子。
【其他重点句子】
난 니 친구 자격 없어 我没资格当你朋友
이건 진심이야 这是我的真心(话)
赶快点击右上角的“贡献文章录音”献上你的录音吧!