《如果你也听说》这首歌曲,是阿妹与小天王周杰伦的首度合作,周董为阿妹量身打造的抒情单曲,创作力惊人的周杰伦首度合作便精准地抓住了阿妹的味道,让所有的人相当震惊!小编为大家带来的是SJ的圭贤演唱的版本,作为韩国人的圭贤中文发音相当好,这让学韩语的沪友们又多了一份动力!

如果你也听说 — 张惠妹
여과니야청설 - 장혜매

突然发现站了好久
문득 오래 멈춰 있었다는 걸 깨달았어요

不知道要往哪走
어디로 가야 할지 모르겠어요

还不想回家的我
집에 돌아가고 싶지 않은 나...

再多人陪只会更寂寞
아무리 많은 사람들과 함께 있더라도 오히려외로워지네요

许多话题关于我
나에 대한 많은 소문들

就连我也有听过
나 역시도 들어 봤을 정도예요

我的快乐要被认可
내 행복을 허락받고 싶어요

委屈却没有人诉说
억울함은 아무도 하소연해주지 않네요

夜把心洋葱般剥落
밤이 내 마음을 양파처럼 한 벗겨냈어요

拿掉防卫剩下什么
방위벽을 잃으면 뭐가 남게 되는걸까요...

为什么脆弱时候  想你更多
대체 왜 마음 약할 때 당신 생각이 더 많이 나는건가요...

如果你也听说
만약 당신도 (소문을) 들었다면

有没有想过我
내 생각을 했나요?

像普通久朋友
오래된 친구처럼

还是你依然会心疼我
당신은 여전히 날 아껴주는군요...

好多好多的话想对你说
당신에게 하고 싶은 말이 너무나도 많아요

悬着一颗心没着落
마음을 내걸고서 의지할 곳도 없이

要怎么附和
어떻게 해야 하나요

舍不得又无可奈何
미련이 남지만 어찌할 방법이 없어요

如果你也听说
만약 당신도 (소문을) 들었다면

会不会相信我
날 믿어줄껀가요?

对流言会附和
소문에 순응하더라도

还是你知道我还是我
당신만이 난 여전히 그대로라는걸 알아주는군요

跌跌撞撞才明白了许多
비틀거리며 많은것을 깨달았어요

懂我的人就你一个
날 이해해주는 사람은 오직 당신 하나뿐이란걸

想到你想起我
내생각을 해주는 당신을 생각하니

胸口依然温柔
가슴이 여전히 따뜻하네요

许多话题关于我
나에 대한 많은 소문들

就连我也有听过
나 역시도 들어봤을 정도예요

我想我宁可都沉默
차라리 침묵을 지킬 꺼예요

解释反而显得做作
설명하려 하면 오히려 가식적으로 보일 뿐일테죠

如果你想起我  你会想到什么
만약 당신이 날 떠올렸다면 어떤 생각을 할까요...

【佳句赏析】
为什么脆弱时候  想你更多 대체 왜 마음 약할 때 당신 생각이 더 많이 나는 건가요...
 
语法:准平阶(半语)疑问终结词尾:动词-는가,形容词-ㄴ/은가,“이다”动词-ㄴ/인가。
例句:저기가 도서관인가?
那里是图书馆吗?
이번 학기에 시험이 많은가?
这个学期考试很多吗?