喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!《无法阻挡的highkick》可谓是最贴近韩国人生活口语的韩剧了,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧!

小编:《搞笑一家人》第一部,也就是我们从今天起要一起学习的《无法阻挡的highkick》可谓是搞笑剧中的始祖了。这一部电视剧可谓是阵容强大,有“国民爷爷”李顺才,“国民奶奶”罗文姬,还有不久前凭借《城市猎人》和《成均馆绯闻》等走红的朴敏英,以及大帅哥金范, 郑日宇等等,当然都是他们比较年轻青涩的样貌。选这部剧学习的最关键原因就是,这部剧十分贴近生活,不像其他韩剧,多多少少添加了很多日常不常用的偶像剧浪漫台词。通过这部剧也能认识真正的韩国及了解韩国文化,了解韩国人,而非其他韩剧中精美包装过的脱离现实的韩国。总之,从今天起,我们一起加油吧!

2006年11月6日开播的167集喜剧电视剧《搞笑一家人》(又译《无法阻挡的HighKick》),该剧是执导《LA阿里郎》、《顺风妇产科》等剧的金秉旭导演的又一部喜剧作品。与以往只力求搞笑效果的喜剧电视剧不同,该剧不仅具备正式电视剧的各项要素,还融入了扑朔迷离的叙事结构。

本期将围绕顺才家展开,顺才很生气,因为儿媳妇不经自己同意就换了院服,还提前下班,儿子又没跟自己商量卖了股票,老婆还烫了自己不喜欢的卷发,全家福也不跟自己商量就挂在了自己不满意的地方,这让一向认定自己家长权威的顺才十分的生气。于是,终于要爆发了:

순재    가운이 이게 뭐냐고 이게 이게?

해미    맘에 안 드세요?

순재    이게 기생오래비같이 이게 뭐야 이게?

해미    (웃으며) 아버님이랑 잘 어울리실줄 알았는데 좀 그런가..?

순재    그러고 뭘할려면 나한테 먼저 상의를 하든가!상의 한마디 없이 가운 바꾸고 상의 한마디 없이 퇴근하고!

해미    진정하세요 아버님

순재    진정하게 됐냐? 오늘 하나같이 왜들 그래 진짜? 준하놈은 상의도 없이 주식팔고 할망구는 상의도 없이 뽀글파마하고! 이거 이거는 왜 여기다 걸어논거야 상의도 없이!(가족사진을 손으로 들고 흔드는)

顺才:这医院制服像什么样!

海美:爸爸您不满意吗?

顺才:穿这个像个鸭子,像话吗?

海美:(笑着)本以为会很适合爸爸的呢,好像是有点那什么?

顺才:不管怎样想干什么不应该先跟我商量一下吗?毫不商量就换了制服,毫不商量就下班!

海美:消消气吧爸爸!

顺才:能不火大吗?今天你们一个个都怎么这样?真是的!俊河这家伙不跟我商量就把股票卖了,老婆子不跟我商量就做了卷了吧唧的卷发!还有这个,这个怎么就挂这儿了啊也不跟我先商量!(用手指着全家福)

解析:

가운:指的是医院的制服,即医生们一般穿的白大褂,这儿海美把它改成了彩色带花纹的“白大褂”,传统的顺才就有些接受不了

기생오래비:기생指的是韩国古代的妓女,而기생오래비,也写作기생오라비则指的是男妓,也就是俗称的鸭子,小白脸。


正在这时,文姬和俊河抬着从路边捡回来的沙发回来了,顺才终于爆发了:

순재    그건 또 뭐야?

문희   멀쩡한 걸 버려놨길래 베란다에 놀려구.

순재    (열 끝까지 받는) 누가 그런 거지같은 걸 베란다에 놓으래!! 정말 다들 이럴래? 왜 상의도 안하고 헛짓꺼리들이야 정말!! 도대체 오늘 왜들 이래 왜들!!

顺才:这又是什么?

文姬:不知道谁把好端端的东西给扔了,所以我们想把它放阳台上。

顺才:(终于爆发了)谁让你们把这种东西放阳台的!!真的大家都要这样吗?为什么什么事儿都不跟我商量为所欲为啊真是的!到底今天都怎么了你们!

解析:

열 끝까지 받다:열받다是指生气,열 끝까지 받다则是指盛怒。


顺才完全被惹怒了:

순재    좋아! 이제 이 시간부터 나랑 상의안하고 뭔 짓하는 놈 있으면 나한테 아주 죽을 줄 알아! 알았어?

준하    (화장실 쪽으로 가는)

순재    너 어디가 이 자식아!!?

준하    화장실요.

순재    화장실도 상의하고가!! 똥누는 것도 상의해!

顺才:行啊!从现在起,谁不跟我商量就行动的就死定了!知道了吗?

俊河:(厕所方向)

顺才:去哪儿啊你这家伙!!?

俊河:厕所

顺才:去厕所也要跟我商量!!拉屎也要跟我商量!

解析:

똥을 누다:拉屎,口语形式,还有오줌을 누다 撒尿 ,常见的动词搭配还有싸다.똥을 싸다.都是常口语

俊浩无语了:

준하    똥 누는 것두요?

순재    그래 똥 누는 것도 상의해!

준하     하..아버지 저 똥 눠도 돼요?

순재     눠!!

俊河:拉屎都要?

顺才:是的,拉屎都要跟我商量!

俊河:啊..爸爸,我可以去拉屎吗?

顺才:去拉!

 

还有第一集最后经典的一幕,允浩飞起一脚踢敏浩脸上,同时同地,顺才飞起一脚踢民勇脸上~最后屏幕上出现的那句话:

삶은 고해다..,하지만 우린 언제나.. ''''''''거침없이 하이킥''''''''
人生是苦海,但我们却总是~~~无法阻挡的high kick~~~~

点击阅读更多此系列文章>>>