《韩国语》是由北京大学朝鲜文化研究所与韩国首尔大学校国语教育研究所共同编制的。本书从韩国语字母发音讲起。每课包含课文、生词、语法与惯用型兼顾口语和书面两种形式,不仅可以提高初学者的口语水平还能增强书面表达能力。

제24과 시험
考试

(1)
선생님: 오늘 이번 학기의 한국어 수업을 마치겠습니다. 다음 수요일에 시험을 보곗어요. 질문이 있으면 말하세요.
학 생: 선생님, 시험에 대해서 좀 더 자세히 설명해 주세요.
선생님: 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 네 영역 시험을 몰 겁니다. 쓰기 시험은 제1 교실 315호실에서 보고, 읽기, 말하기, 듣기는 시청각 교실에서 봅니다.
학 생: 몇 과부터 고부하면 됍니까?
선생님: 기말 시험이니까 이번 학기 배운 내용을 다 공부해야 합니다.
학 생: 그럼 시험 준비는 어떻게 해야 하나요?
선생님: 교과서를 많이 읽고, 될 수 있으면 외우도록 하세요.
학 생: 시험 문제가 어렵습니까?
선생님: 어렵지 않아요. 너무 걱정하지 마세요. 아직 일주일 시간이 있으니까 배운 것만 충분히 복습하면 좋은 점수를 받을 수 있을 거예요.

(2)
수요일에 우리는 한국어 기말 시험을 보았다. 시험은 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 등 네 영역이었다. 쓰기 시험은 제1교실 315호실에서 보았고, 말하기, 듣기, 읽기 시험은 시청각 교실에서 보았다.
지난주 이번 학기 한국어 수업을 끝내면서 선생님께서는 시험 범위에 대해서 자세히 말씀해 주셨다. 선생님께서는, 기말 시험이므로 이번 학기 배운 내용을 다 복습해야 한다고 하셨다. 그리고 교과서를 많이 읽고, 될 수 있으면 본문을 다 외우라고 하셨다. 그러면 좋은 점수을 받을 수 있을 것이라고 하셨다.
이번 학기 나는 한국어를 열심히 공부했다. 그리고 학기말 시험을 잘 보기 위하여 배운 내용을 충분히 복습하였다. 또한 선생님께서 말씀하신 대로 본문을 거의 다 외웠다.
시험 준비를 충분히 했기 때문에 나는 자신만만했다. 또한 마음도 그리 긴장되지 않았다. 쓰기 시험은 그리 어렵지 않았다. 나는 1번부터 7번 문제를 거침잆이 단숨에 쓸 수 있었다. 그런데 8번 문제는 좀 힘들었다. 종합 준제인데 이해력을 알아보기 위한 내용이었다. 지금까지 배운 실력을 발휘하여 쓰기는 했다. 읽기 시험은 지정한 본문 한 단락을 녹음하는 것이고, 듣기와 말하기 시험은 족음을 두 번 듣고 묻는 물음에 대답하는 것이었다. 읽기는 괜찮을 것이라고 느껴지는데 듣기와 말하기는 좀 자신이 없다.
학기말 시험을 보고 나니 마음이 가뿐하다. 이번 학기는 참으로 한국어를 열심히 배웠다. 그리고 한국어 시험 성적도 좋을 것이다. 다음 학기에는 더욱 우수한 성적을 거두기위하여 노력할 것이다. 

译文

老师:到今天为止,本学期的韩国语课就结束了。下周三考试,如果有问题的话请提出来。

学生:老师,请您详细地说明一下有关考试的情况。

老师:要考听、说、读、写四部分内容。笔试在第一教学楼315室,听、说、读在试听教室考。

学生:从第几节课开始复习啊?

老师:由于是期末考,这学期学过的内容都要复习。

学生:那么,应该怎样做考试准备呢?

老师:多读教材,尽量背下来。

学生:考试题难吗?

老师:不难,别太担心。距考试还有一周时间,只要充分地复习学习过的内容,就能取得好成绩。

(2)

        星期三我们进行了韩国语期末考试,考试分听、说、读、写四部分,笔试在第一教学楼315教室进行,听、说、读考试在视听教室进行。

上周,在本学期韩国语课程结束时,老师对考试的内容与范围进行了详细的说明。老师说,因为是期末考试,本学期学过的内容都要复习。另外,还要多读教材,精良吧课文背下来,那样的话,就能取得好成绩。

      这学期我非常努力地学习了韩国语。为了考好期末考试,我还充分地复习了学过的内容,并按老师说的,把课文几乎背下来了。

      由于准备很充分,所以我很有信心,也不怎么紧张。笔试不这么难,我一口气做完了一至七题。第八题有点难,这是一道综合题,是考察理解能力的内容。我尽自己所能回答了问题。我觉得朗读考得还可以,但对听、说考试就有点没信心了。

      考完期末考试后,心情格外轻松。这学期我确定努力地学习了韩国语。韩国语考试成绩也应该不错。下学期我一定继续努力学习,以取得更优异的成绩。

 点击查看更多《韩国语》教材系列文章>>