最近某网络社区上传了一个名为“男女频道大比拼”的照片对男女看电视的内容进行了对比,让我们来看看结果吧~

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '남자와 여자의 채널 비교'라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.
最近某网络社区上传了一个名为“男女频道大比拼”的照片。

공개한 사진 속에는 나이에 따라서 남자와 여자가 시청하는 TV 채널을 나란히 비교해 보여주고 있다.
公开的照片里随着年龄的不同而对收看的频道进行了比较。

여자는 7살에는 디즈니 만화영화를, 12살에는 하이틴 드라마를, 21살에는 영화 '트와일라잇'을 시청한다.
女生呢7岁看迪士尼动画,12岁看high teen电视剧,21岁看电影《暮光之城》。

반면 남자는 7살과 12살은 물론 21살에도 여전히 계속 드래곤볼을 시청하고 있어 웃음을 자아낸다.
而反过来男生从7岁到21岁一直都在看《七龙珠》而引人发笑。

한편, '남자와 여자의 채널 비교'를 접한 네티즌들은 "나이를 먹어도 한결같이 드래곤볼",  "재밌은 건 언제나 질리지 않거든요", "여자는 역시 공주가 나오는 만화" 등의 반응을 보였다.
看到帖子的网友们纷纷表示“长大了也一直看”七龙珠“,”有意思的永远也看不腻”,“女生就是喜欢有公主出现的动画”等等。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

  相关单词

나란히:并. 并排. 并着膀儿.

걸상에 나란히 앉다
并排坐在凳子上

한결같다一致. 一样. 一律.

도시의 모양조차 한결같다
连城市的样子都一样了