千古咏鹅诗 — 骆宾王《鹅》韩语版
这首诗恐怕大家不会陌生吧。一个七岁童子,发现了一群美丽的白鹅在引颈高歌,瓦蓝碧绿的水面上一团团白绒绒的羽毛缓缓地划过,因而兴高采烈地写下了这首千古咏鹅绝唱。这位孩子就是“初唐四杰”骆宾王。
※ 注意:括号外为意译,括号内为音译
(아, 아, 아 ) : 거위야, 거위야, 거위야!
鹅、鹅、鹅,
(곡항향천가) : 구부러진 모가지 하늘 향해 노래하네.
曲项向天歌。
(백모부녹수) : 흰 털 가득 푸른 물 위에 떠서,
白毛浮绿水,
(홍장발청파) : 붉은 발바닥이 맑은 물결을 헤치는구나.
红掌拨清波。
거위:鹅
구부러지다:弯曲的
털:毛
还等什么?赶紧点击"贡献本文录音",把这篇诗歌大声朗读出来吧^_^
- 相关热点:
- 韩国伦理片