喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~! 

真贤和三顺互相表明心意以后,却不知道怎么开口和熙珍说分手。他一边帮熙珍洗脚,一边缓缓地说出分手的想法,熙珍接受不了,说“就算三顺现在再怎么有吸引力,时间久了也会失去光芒,就像我们现在一样。”但真贤却说“人们明知道会死,不也还活着吗?”熙珍嚎啕大哭。其实当时看这句话的时候觉得挺残酷的,也许有时候就是这样,不爱了就是不爱了,感情不受人控制,没有谁对谁错。

经典台词:

사람들은 죽을 걸 알면서도 살잖아.

中文翻译:

人们明知道会死,不也还活着吗。 

OST欣赏:

单词学习:

죽다:

알다:知道

살다:活,生活

语法学习:

면서:接于动词、形容词后,表示同事做两件事情或两个动作同时进行。有事表示同事具有两种属性或前后内容不一致。“一边。。。一边。。。”“边。。。边。。。”

【1】表示行为动作的同时性
음막을 들으면서 책을 봅니다.
一边听着音乐一遍看书。

【2】表示内容不一致
장춘에 있으면서 북경에 있다고 해요.
明明在长春了却说在北京。

台词中是第二种情况,表示前后内容不一致。
 

 点击查看更多【韩剧台词学韩语】系列文章>> 

《韩剧台词学韩语》系列选自节目单【韩剧韩影经典台词】,点击按钮订阅吧!