喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~! 

明明说了不愿意和金恒儿结婚的李在河亲王,还是情不自禁和金恒儿在冰箱前拥吻,,于是观众们津津乐道的“冰箱之吻”诞生了,于是被皇帝和恒儿爸爸看到了... 

经典台词:

재하:장동건이는 벌써 버렸냐?
항아:남의 세대주는..취미 없시야
재하:다 안돼. 누가 너랑 결혼을 해
항아:너만 아니면 상관없시야...  

中文翻译:

在河:张东健,已经忘记了吗?
恒儿:别人的丈夫..我没兴趣
在河:都不可以,谁配娶你
恒儿:如果不是你,是谁都无所谓  

OST欣赏:

单词学习:

버리다:放弃,扔掉,抛弃
세대주:(世带主),本意相当于户主,是比较老的话。这里意思是丈夫、一家之主
취미없다:不感兴趣,是朝鲜说法,韩国一般说成관심없다
결혼:结婚
상관없다:没有关系,无所谓  

语法学习:

- 없시야:这个是朝鲜的方言,在韩国一般说成-없어

 点击查看更多【韩剧台词学韩语】系列文章>> 

《韩剧台词学韩语》系列选自节目单【韩剧韩影经典台词】,点击按钮订阅吧!