喜欢看韩剧,喜欢看韩国电影?不妨将二者与韩语学习紧密结合,在娱乐中学好韩语!小编将挑选最经典最热门的韩剧台词进行讲解,一起来细细品尝韩剧韩影台词中的词汇、语法、语气和声调吧~!

穿越到现代后的王世子殿下就是一吃货!泡面、蛋包饭、养乐多、冰棍...除了咖啡外没有他老人家不爱吃的,而且还直接让人给他呈上来~结果遭到营业员胖小妹一阵鄙视~

经典台词:

- 저기 처자들이 먹는 국수라도 한 그릇 내오너라
- 헐

中文翻译:

王世子:呈一碗那边那姑娘们吃的面条上来也行
胖小妹:我晕~  

OST欣赏:

单词学习:

처자:姑娘
국수:面条
그릇:
헐:我晕(网络流行语气词)

语法学习:

- 라도:有点让步的意味,表示甲事物得不到,退一步,取乙事物。

아버지꺼서 못 오시면 형님이라도 오시면 좋겠어요.
父亲来不了的话,哪怕是哥哥来一趟也好。

表示这一意义时,说话者有时不提及甲事物,只谈及乙事物。如:

좀 못한것이라도 좋으니 가져오시오.
就是差一点的也行,请拿来吧。

 点击查看更多【韩剧台词学韩语】系列文章>> 

《韩剧台词学韩语》系列选自节目单【韩剧韩影经典台词】,点击按钮订阅吧!