都说人的创意无限,有的时候没事情做了,觉得无聊的时候总会想出那么几个小点子来给自己解解闷,其实这也是学外语的一个好方法哦!有的时候就是需要这些趣事来增加我们学习的兴趣!

약사의 처방
药剂师的处方

철수가 급히 차를 세우고서 약국에 뛰어들어가 말했다. "딸꾹질 멎는 약 좀 주세요."
哲洙急急忙忙在一家药局门口停下车,冲进去就喊“给我来点治打嗝的药。”

"예, 잠시만요!"
“好,请稍等!”

그러면서 약사는 약을 찾는 척 하더니 갑자기 철수의 철썩 후려쳤다.
药剂师假装在找药,突然揍了哲洙的脸一拳。

그리고 히죽거리며 말했다. "어때요? 딸꾹질 멎었죠? 아주 직빵이어요, 이게."
然后笑嘻嘻地对哲洙说。“怎么样?打嗝止住了吧?这招最管用了。”

그러자 철수는 황당한 표정으로 얼얼해진 뺨을 어루만지며 약사에게 말했다.
哲洙一副荒唐的表情,摸着火辣辣的脸,对药剂师说道:

"저 아니거덩요~우리 마누라거덩요~~"
“不是我打嗝,是我老婆~~”

词汇学习:

급히:猛地,疾速地

시간이 다 되었으니 급히 세수하고 출근하거라.
时间到了, 赶急洗脸上班去。

딸꾹질:打嗝儿

딸꾹질한 때는 물 몇 모금을 계속해서 마시면 좋아진다.
打嗝的时候,连着喝几口水就会好的。

히죽거리다:嬉皮笑脸

희죽거리며 여자와 이야기하고 있다.
嘻皮笑脸的和一个女人说着话。

마누라:老婆

나는 마누라가 무서워서 아무것도 감히 하지 못한다.
我怕老婆,什么都不敢做。

 点击查看更多韩语笑话>>

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。