<使动的表示>  使动=>主语指使别人进行动作的文法功能。  # 主动: 主语直接参与动作.  例> 철수가 책을 읽었다. (主动态) =>(선생님께서) 철수에게 책을 읽히셨다. (使动态)  얼음이 녹는다. (主动态) => (난롯불이) 얼음을 녹인다. (使动态)  철수가 짐을 졌다. (主动态) => (아버지가) 철수에게 짐을 지웠다. (使动态)  使动态的特征  ⑴ 与主动态语句比较文章成分被变化. 即;主动态语句中的主语在使动态句子中变成壮语,而且新出现主语  ⑵ 动词变为使动词  ⑶ 部分谓词重叠使用两个使动接词尾. (双重使动)  例> 서다 → 서이우다 → 세우다. 자다 → 자이우다 → 재우다.  뜨다 → 뜨이우다 → 띄우다. 차다 → 차이우다 → 채우다.  ⑷ 特殊的使动接尾词  예> 없다 → 없애다. (-애-) 젖다 → 적시다. (-시-)  使动文的分支  ⑴ 派生法使动文  → ① 动词上结合使动接尾词’-이-,-히-,-리-,-기-,-우-,-구-,-추-’实现的使动文。  ② 派生法使动文极为有限,只有一小部分的动词和形容词中出现。  ③ 使动词 :  늘이다(加大), 끓이다(熬),  높이다(提高), 좁히다(变窄),  괴롭히다(折磨), 둥글리다(弄圆),  살리다(救活), 남기다(剩),  웃기다(弄笑), 굶기다(饿),  숨기다(藏匿), 비우다(倒空),  깨우다(叫醒), 가리우다(遮挡),  달구다(烧红), 일구다(开垦),  솟구다(上涌), 돋구다(提升),  갖추다(备下), 늦추다(减缓),  맞추다(猜