在中文和韩文歌中经常有一些互相翻唱的歌曲,不同的语言唱出来有不同的味道。今天小编要给大家介绍的是“像中枪一样”。原唱为拥有动人声音的白智英演唱的。失恋,也许每个人都经历过,或许回头看时只要爱过,就不会后悔。

총맞은것처럼-백지영
像中枪一样-白智英

총맞은것처럼 정신이 너무 없어
像中枪一样 没精神   
웃음만 나와서
只想笑

그냥 웃었어 그냥 웃었어
所以笑了 就那样笑了
그냥
就这样
허탈하게 웃으면
空虚的笑了
하나만 자해서
只想问一句
우리 왜헤어져
我们为什么分手
어떻게 헤어져
怎么会分手
어떻게 헤어져 .어떻게
怎么会分手 怎么会

구멍난 가슴에
空洞的心里  
우리 추억이 흘러 넘쳐
满是我们的回忆
잡아보려해도
即使想抓住
가슴을 막아도
即使阻挡着心
손가락 사이로 빠져나가
还是从手指间溜走

심장이 멈춰도
即使心脏停止了
이렇게..아플꺼 같진않아 ..
也不会那么痛
어떻게 좀 해줘
帮帮我 
나 좀 치료해죠
治疗我吧
이러다 내 가슴 다 망가져 구멍난 가슴이
如果继续这样 我的心真的被你彻底毁了

어느새 눈물이 나도 모르게 흘러
不知不觉哭了 
이러기 싫은데
讨厌这样
정말 싫은데
真的讨厌
정말 싫은데 .. 정말
真的讨厌 真的
일어서는 널 따라
跟随着起身的你    
무작정 쫓아갔어
没考虑直接追上去了
도망치듯 걷는 너의 뒤에서 너의뒤에서 소리쳤어
像是逃跑一样走路的,在你背后 大喊了

구멍난 가슴에 우리 ,추억이 흘러 넘쳐
空洞的心里满是我们的回忆
잡아보려해도
即使想抓住
가슴을 막아도
即使阻挡着心
손가락 사이로 빠져나가
还是从手指间溜走 
심장이 멈춰도 .. 이렇게
即使心脏停止了
아플거 같진 않아
也不会那么痛
어떻게 좀 해줘
帮帮我
날 좀 치료해줘
治疗我吧
이러다 내가슴 다 망가져
如果继续这样,我的心真的被你彻底毁了

총맞은 것처럼 정말
像中枪一样
정말 가슴이 아파 . 어어 ~
真的 好心痛 哦~
이렇게 아픈데 .. 이렇게 아픈데
这么痛苦 这么痛苦
살 수가 있다는 게 이상해 
竟然能活 真的很奇怪
어떻게 널 잊어 .. 내가
我怎么能忘记你 那个
그런거 나는 몰라 .. 몰라
我不知道 不知道
가슴이 뻥 뚫려
心破了个洞
채울수 없어서
无法弥补
죽을만큼 아프기만해
所以痛的比死还要难受
총맞은 것처럼 .. 우후 ~
像中枪一样 呜呼~

 点击查看更多此系列文章>>