惯用语主要是韩国的一些特有表达方式,如果汉语的歇后语一样,体现着一个国家特有的思维方式和风俗等等,在TOPIK高级中惯用语也做为一个题型来考察考生对于韩国和韩语的掌握情况,小编为大家总结了历届TOPIK高级中常常出现的惯用语,现在来一起学习吧~

가슴이 내려앉다
【解释】 깜짝 놀라다.
            吓了一跳。
【例句】할아버지께서 편찮으시다는 전화를 받고 가슴이 철렁 내려앉았다.
            接到了爷爷生病的电话,我吓了一大跳。

가슴이 뜨끔하다
【解释】자극을 받아 마음이 깜짝 놀라거나 양심의 가책을 받다.
            受到刺激吓一跳或者是良心受到谴责。
【例句】누가 카메라를 고장냈느냐는 오빠의 소리에 가슴이 뜨끔했다.
           听了哥哥谁把照相机弄坏的问话我心里一震.

가슴이 찡하다
【解释】감동하다.
           感动
【例句】30년 만에 어머니를 만난 딸의 이야기를 듣고 정말 가슴이 찡했어요.
           听了和30年的妈妈见面的女儿的故事,我真的很感动。

가시 방석에 앉다
【解释】마음이 힘들고 불편한 상황에 있다. 바늘 방석에 앉다.
           坐如针毡。
【例句】사장님과 출장을 다니는 동안 가시 방석에 앉아 있는 것 같았다.
           和老板一起出差的时候我坐如针毡。

가시밭길을 가다
【解释】아주 어렵고 힘들게 살다.
           很困难艰辛地生活着。
【例句】가시밭길을 가는 것처럼 힘들더라도 포기하지 마세요.
           就好像走荆棘路一样,即使艰难也请不要放弃。

点击查看更多‘挑战TOPIK高级’系列文章>>