香喷喷烤五花肉 外国人最爱的韩国菜
烤肉、拌饭、冷面、参鸡汤、大酱汤……这些令人垂涎欲滴的韩国代表性美食,你最钟爱的是什么呢?据调查,大部分外国人特别是中国人对烤五花肉尤其青睐,你也是其中一分子吗?
饮食研究家这样评价说:“烤五花肉的历史较短,而且将其称作‘料理’还过于简单,但大家都很喜欢。不论国籍,任何人都喜欢烤五花肉的味道和香气。外国人也很喜欢香喷喷又松软的烤五花肉。”
据调查,外国人最喜欢的首尔食物是在铁板(철판)上“滋滋”烤着吃的烤五花肉。首尔市24日表示,从上月开始在5周时间里通过首尔市外语网站和Facebook等,针对1984名外国人进行了“首尔美食”调查。结果表明,喜欢烤五花肉的人最多,达558人。
排名 | 深受外国人喜爱的韩国料理 | 中文译名 | 选择人数 |
1 |
삼겹살 구이 김치찌개, 김치찜 같은 김치요리 떡볶이 비빔밥 삼계탕 소갈비 냉면 보쌈 돼지갈비 김밥 |
烤五花肉 泡菜汤、泡菜锅等泡菜料理 炒年糕 拌饭 参鸡汤 烤牛排 冷面 猪肉包饭 烤猪排 紫菜包饭 |
558 328 313 231 172 76 43 42 34 32 |
在美洲人和日本人中,烤五花肉列第2位,但由于获得中国人的青睐,总排名攀升至第1位。首尔市营销科裴科长说:“开始我们认为,大酱汤(된장찌개)因其独特的发酵味道不会受到英美地区外国人的欢迎,但调查结果并非如此。外国人对米肠(순대)和南瓜甜饼(호떡)等在其他国家没有的韩国传统路摊小吃也越来越喜欢。”
首尔市经济振兴本部长申部长表示:“将以此次调查结果为基础,开发网上首尔饮食文化介绍信息,并积极用于旅游项目。”