最近热播的韩剧《你迷上我》是以艺术大学为背景,展现一群努力追梦的年轻人的爱情与友情的浪漫爱情故事,是郑容和、朴信惠继《原来是美男》之后的第二次合作,小编挑了其中的有趣片段出来,大家一起来学习吧!

규원:역시 여기 있었네.바빠?
葵媛:果然在这里呢。忙吗?
신:괜찮아,얘기해.
李信:没关系,说吧。
규원:목걸이 찾았어.나 네 말대로 하려고. 네가 앞으로 누구 좋아하든 그때문에 얼마 아파하든 상관하지 않으려고.
葵媛:项链找到了。我想照你说的那样做。不管你以后喜欢谁,不管你因此有多痛,我都不想再管了。
신:뭐?
李信:什么?
규원:너 안 좋아한다고 이제.이 걸로 노예 계약 깨끗하게 청산한 거다.아,아버지 일,안됐어.내가 말한다고 위로는 안되겠지만.갈게.
葵媛:我以后不喜欢你了。就这样干干净净结束奴隶合约吧。对了,你爸爸的事,很遗憾。虽然我说了也不会有什么安慰。
신:이규원.고마워.
李信:李葵媛。谢谢你。
규원:네가 내 이름 부르는 거...처음이다.갈게.
葵媛:你第一次...叫我的名字。我走了。

相关单词:
목걸이:项链
-든:用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾,多用"...든...든"的形式,表示"不管...不管..."
노예:奴隶
깨끗하다:干干净净
청산하다:清算
안되다:遗憾